Hvað þýðir doğum belgesi í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins doğum belgesi í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota doğum belgesi í Tyrkneska.
Orðið doğum belgesi í Tyrkneska þýðir fæðingarvottorð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins doğum belgesi
fæðingarvottorð(birth certificate) |
Sjá fleiri dæmi
Doğum belgesi? Ekkert fæđingarvottorđ? |
Yeni bir doğum belgesi, yeni bir iş, yeni bir hayat. Nũtt fæõingarvottorõ, nũtt starf, nũtt líf. |
Bu konuda 1857’de yayımladığı rapor, bugün “mikrobiyolojinin doğum belgesi” sayılıyor. Skýrslan, sem hann birti um þetta árið 1857, er álitin „fæðingarvottorð örverufræðinnar.“ |
Ehliyeti, doğum belgesi, kredi kartları. Ökuskírteini, fæđingarvottorđ og greiđslukort. |
Doğum belgesi yanımda. Hér er fæđingarvottorđiđ hennar. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu doğum belgesi í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.