Hvað þýðir до нашей эры í Rússneska?

Hver er merking orðsins до нашей эры í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota до нашей эры í Rússneska.

Orðið до нашей эры í Rússneska þýðir f.Kr., fyrir Krist. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins до нашей эры

f.Kr.

(BC)

fyrir Krist

Sjá fleiri dæmi

□ Какая организация до нашей эры была земной частью универсальной организации Иеговы?
□ Hvað varð sýnilegur hluti alheimsskipulags Jehóva fyrir okkar tímatal?
2 Это истинно эпохальное событие было предсказано в шестом веке до нашей эры пророком Даниилом.
2 Spámaðurinn Daníel sagði þennan tímamótaatburð fyrir á sjöttu öld fyrir okkar tímatal.
В этом письме, написанном во второй половине седьмого века до нашей эры на черепке, имя Бога появляется дважды.
Í þessu bréfi frá síðari helmingi sjöundu aldar f.o.t., sem skrifað er á leirtöflu, stendur nafn Guðs tvisvar.
14. (а) Какая организация до нашей эры была земной частью универсальной организации Иеговы?
14. (a) Hvaða skipulag varð jarðneskur hluti alheimsskipulags Jehóva fyrir okkar tímatal?
В XVI веке до нашей эры родители Моисея проявили подобное мужество.
Á 16. öld f.o.t. sýndu foreldrar Móse líka hugrekki.
Сокращение «до н. э.» означает «до нашей эры», а «н. э.» — «нашей эры».
Skammstöfunin f.Kr. merkir „fyrir Krist“ og e.Kr. merkir „eftir Krist“.
21. а) Почему Иерусалим был разрушен в 607 году до нашей эры?
21. (a) Hvers vegna var Jerúsalem lögð í eyði árið 607 f.o.t.?
Шестнадцатый век до нашей эры, Египет.
1 8. öId f.Kr. EgyptaIand.
Они были написаны во второй половине седьмого века до нашей эры.
Þær voru gerðar á síðari helmingi sjöundu aldar f.o.t.
ШЕЛ 1117 год до нашей эры.
ÞAÐ er árið 1117 fyrir okkar tímatal.
Поэтому, когда в 3404 году до нашей эры родился Енох, ложная религия на земле уже цвела пышным цветом.
Fölsk trúarbrögð stóðu því í blóma þegar Enok fæddist árið 3404 f.o.t.
Когда в 607 году до нашей эры Иерусалим был завоеван вавилонянами, царская линия оборвалась.
Þegar Babýlon vann sigur á Jerúsalem árið 607 f.o.t. varð hlé á því að konungar af þeirri ætt ríktu.
14 Уже 15 столетий до нашей эры Иегова имел на земле видимую организацию.
14 Í fimmtán aldir fyrir upphaf okkar tímatals átti Jehóva Guð sér sýnilegt skipulag á jörð.
Сколько же должно было пройти времени с 607 года до нашей эры до начала правления Иисуса?
Hversu langur tími myndi líða frá 607 f.o.t. þangað til Jesús byrjaði að ríkja?
Птолемей II Филадельф — царь Египта в 285—246 годах до нашей эры.
Ptolemajos II Fíladelfos (309 – 246 f.Kr.) var annar konungur Ptolemajaríkisins í Egyptalandi og ríkti frá 283 f.Kr. og fram á dauðadag.
Несомненно, свет этой истины сделал иудеев, вернувшихся в 537 году до нашей эры на родину, счастливыми!
Slík opinberuð sannindi veittu þessum Gyðingum, sem sneru heim í land sitt árið 537 f.o.t., vissulega hamingju.
Однако многие предпочитают пользоваться обозначениями «до н. э.» («до нашей эры») и «н. э.» («нашей эры»).
Sumum fræðimönnum þykir réttara að nota „f.o.t.“ (fyrir okkar tímatal) og „e.o.t.“ (eftir okkar tímatali).
Отозвавшиеся на приглашение отправились в путь, воодушевленные большими надеждами, и прибыли на родину в 537 году до нашей эры.
(Esra 1: 1, 2) Þeir sem tóku boðinu lögðu af stað með glæstar vonir og komu heim í land sitt árið 537 f.o.t.
Многие ученые считают, что стали употреблять вино на празднике Пасхи гораздо позднее, вероятно, во втором веке до нашей эры*.
Margir fræðimenn telja að farið hafi verið að nota vín við páskamáltíðina miklu síðar, ef til vill á annarri öld f.o.t.
2 В 647 году до нашей эры, на 13-м году правления царя Иосии, Иегова назначил своим пророком Иеремию.
2 Árið 647 f.o.t., á 13. stjórnarári Jósía konungs, var Jeremía skipaður spámaður Jehóva.
21 Во дни Иеремии приговор Иеговы был приведен в исполнение вавилонянами, которые в 607 году до нашей эры разрушили Иерусалим.
21 Dómi Jehóva var fullnægt á dögum Jeremía þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem árið 607 f.o.t.
14 В 607 году до нашей эры Иерусалим был опустошен вавилонянами; город был свидетелем ужасных сражений и в нашем веке.
14 Babýloníumenn lögðu Jerúsalem í rúst árið 607 f.o.t. og hræðilegir bardagar hafa átt sér stað í borginni á okkar öld.
8 Во времена пророка Даниила, за пять столетий до нашей эры, произошли события, показывающие, какой силой и влиянием обладает Сатана.
8 Máttur Satans og áhrif hans sýndu sig greinilega á dögum Daníels spámanns, um fimm öldum fyrir Krist.
Божий пророк Исаия, начавший пророчествовать приблизительно в 778 году до нашей эры, предсказал: «Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян [израильтян].
Spámaður Guðs, Jesaja, sem byrjaði spámannsferil sinn um árið 778 f.o.t., spáði: „Fótum troðinn skal hann verða, hinn drembilegi höfuðsveigur drykkjurútanna í Efraím [Ísrael].
Греческий философ и ученый четвертого столетия до нашей эры Аристотель учил, что Земля никак не могла висеть в пустом пространстве.
Aristóteles, grískur heimspekingur og vísindamaður á fjórðu öld f.o.t., kenndi að jörðin gæti aldrei hangið í tómum geimnum.

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu до нашей эры í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.