Hvað þýðir dispunere í Rúmenska?
Hver er merking orðsins dispunere í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dispunere í Rúmenska.
Orðið dispunere í Rúmenska þýðir afbrigði, grunnstilling, skipulag, uppsetning, útlit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dispunere
afbrigði(configuration) |
grunnstilling(configuration) |
skipulag
|
uppsetning
|
útlit
|
Sjá fleiri dæmi
Acum cînd timpul de care dispune Diavolul este scurt, iar atacurile lui sînt atît de răutăcioase, cu siguranţă că poporul lui Iehova poate să tragă foloase din cuvintele inspirate ale lui Petru. Pétursbréf 1:1, 2; 5:8, 9) Núna hefur djöfullinn skamman tíma til stefnu og árásir hans eru enn illskeyttari en fyrr. Þjónar Jehóva geta því sannarlega haft gagn af innblásnum orðum Péturs. |
Ei au exercitat credinţă în el pe baza dovezilor ample de care dispuneau, iar înţelegerea lor a crescut în mod treptat; misterele s-au clarificat. Þeir iðkuðu trú á hann sem byggðist á þeim ríkulegu sönnunargögnum sem fyrir lágu og skilningur þeirra jókst smám saman; leyndardómarnir skýrðust. |
După ce a dat acest sfat, apostolul a descris ajutorul spiritual de care dispunem şi calităţile creştine care ne asigură victoria. — Efeseni 6:11–17. (Efesusbréfið 6:10) Eftir að hafa gefið þetta ráð lýsir postulinn þeim andlegu úrræðum og eiginleikum sem gera kristnum manni kleift að ganga með sigur af hólmi. — Efesusbréfið 6:11-17. |
Avem viaţă, inteligenţă, suntem sănătoşi într-o oarecare măsură şi dispunem de lucrurile necesare vieţii. Líf okkar, vitsmunir, heilbrigði og allt sem við þurfum til að viðhalda lífinu er frá honum komið. |
Şi nici nu dispun de miile de dolari necesare pentru a se debarasa de ele după cum cere legea“. Og þeir eiga ekki þær þúsundir dollara sem þarf til að losa sig við þá með eðlilegum hætti.“ |
* De ce timp şi resurse dispun? * Hvenær get ég gert það og hvaða hjálp býðst mér? |
Astfel, Biblia de care dispunem în prezent este, în esenţă, identică cu scrierile inspirate originale. Biblían, sem við höfum núna, er þess vegna nær algerlega sú sama og upphaflegu innblásnu ritin. |
Aceasta din urmă a confirmat hotărârea, dispunând că, deşi era minoră, Ernestine avea dreptul de a refuza un tratament medical pe care îl considera inacceptabil. Hæstiréttur Illinoisríkis staðfesti úrskurð áfrýjunarréttar að jafnvel þótt Ernestine væri undir lögræðisaldri hefði hún rétt til að hafna læknismeðferð sem væri henni ógeðfelld. |
b) De ce resurse dispunem fiecare? (b) Hvað höfum við til umráða sem við getum fært Jehóva að fórn? |
Există însă multe alte motive pentru a fi umili, iar aceste motive, precum şi ajutoarele de care dispunem pentru a fi umili vor fi analizate în articolul care urmează. Hins vegar höfum við mun fleiri ástæður til að vera lítillát og í næstu grein skoðum við þær, svo og það sem hjálpar okkur að vera auðmjúk. |
Situat la întretăierea drumurilor Europei cu cele ale Asiei — strâmtoarea Bosfor —, Constantinopolul se afla pe o peninsulă foarte uşor de apărat şi dispunea de un port ferit, numit Cornul de Aur. Borgin lá á skaga við Bospórussund, þar sem Evrópa og Asía mætast. Hún réð yfir skjólgóðri höfn í vogi, sem kallast Gullna hornið, og skaginn var auðvarinn. |
Daţi exemple referitoare la modul în care se pot folosi excelentele instrumente de studiu de care dispuneţi. Nefndu dæmi um hvernig hægt er að nota þau biblíunámstæki sem þú hefur aðgang að. |
2 Fiecare dintre noi dispune de acelaşi timp în fiecare săptămână: 168 de ore. 2 Við höfum öll jafnmikinn tíma í hverri viku — 168 klukkustundir. |
Suntem foarte bucuroşi că dispunem de publicaţii biblice în aproximativ 600 de limbi. Það er frábært að við skulum hafa aðgang að biblíutengdum ritum á um það bil 600 tungumálum. |
Să presupunem, spre exemplu, că dispunem de „mijloacele de existenţă ale acestei lumi“: bani, hrană, îmbrăcăminte şi alte lucruri pe care le poate oferi lumea actuală. Setjum sem svo að við höfum „heimsins gæði“ — fé, fæði, föt og því um líkt sem heimurinn gefur okkur möguleika á. |
* Prin urmare, pentru a trage concluzii referitoare la originea vieţii, trebuie să ne bazăm pe dovezile de care dispunem. * Við þurfum því að draga ályktanir um uppruna lífsins af þeim gögnum og upplýsingum sem fyrir liggja. |
Potrivit unui document întocmit la conferinţă, „siguranţa alimentară există atunci când, în orice moment, toţi oamenii dispun pe plan fizic şi economic de suficiente alimente corespunzătoare şi hrănitoare, astfel încât să-şi poată satisface necesităţile şi preferinţele alimentare pentru o viaţă activă şi sănătoasă“. Í plöggum, sem leiðtogafundurinn sendi frá sér, kom fram að „fæðuöryggi sé það þegar allir menn hafi öllum stundum líkamlegan og fjárhagslegan aðgang að nægri, hollri og næringarríkri fæðu til að uppfylla þarfir sínar og langanir þannig að þeir geti lifað athafnasömu og heilbrigðu lífi.“ |
Adevărat, poate că nu dispuneţi de toate bunurile materiale pe care le-aţi putea folosi, cu siguranţă nu dispuneţi de tot ce au bogaţii şi puternicii zilelor noastre. Sjálfsagt hefur þú ekki alla þá efnislegu hluti sem þú gætir notað og áreiðanlega ekki allt sem hinir ríku og voldugu hafa. |
Ţările industrializate dispun, cu siguranţă, de resursele necesare pentru a pune capăt multor suferinţe ale omului. Iðnvæddu þjóðirnar hafa möguleika á að lina margar af þjáningum manna. |
Londra dispune de trenurile de mare viteză Eurostar, care pornesc din gara St Pancras Internațional, având legături directe cu Lille și Paris în Franța și Bruxelles în Belgia. Eurostar háhraðalestir tengir St Pancras-lestarstöð við Lille og París í Frakklandi og Brussel í Belgíu. |
Dispunem de întregul Cuvânt al lui Dumnezeu, iar o mare parte din acesta s-a împlinit deja. Við höfum orð Guðs í heild — og stór hluti þess er þegar kominn fram. |
16 O activitate pregătitoare pentru pionieratul cu timp integral: Multe persoane cu spirit de pionier ar dori să slujească în calitate de pionieri regulari, dar ei se întreabă dacă dispun de timpul, de condiţiile şi de rezistenţa necesare în acest sens. 16 Upphitun fyrir fullt brautryðjandastarf: Margir hafa brautryðjandaanda og langar til að vera reglulegir brautryðjendur en efast um að aðstæður leyfi og þeir hafi tíma eða úthald til þess. |
De exemplu, Martorii se folosesc de Watch Tower Society ca de o asociaţie legal constituită — una dintre multele de care dispun în diferite ţări — pentru a-şi îndeplini lucrarea de ajutare a semenilor, îndeosebi în privinţă spirituală. (Rómverjabréfið 13:1; Jakobsbréfið 1: 25) Til dæmis nota vottarnir Varðturnsfélagið sem lögskráð tæki — eitt af mörgum víða um lönd — til að vinna það starf sitt að hjálpa öðrum mönnum, einkum andlega. |
Dispunând de tipografii şi de alte echipamente în întreaga lume, organizaţia lui Iehova este pregătită pentru o activitate sporită, chiar şi în „teritorii neatinse“ (Romani 15:22, 23, NW). Með prentsmiðjum og annarri aðstöðu um heim allan er skipulag Jehóva fært um að auka starf sitt, jafnvel á svæðum þar sem allt er „ógjört“ eða ósnortið. |
Ca monarh al Babilonului, el dispunea de o avere considerabilă, de o masă cu tot felul de delicatese, de un palat impunător — tot ce şi-ar fi putut dori din punct de vedere material. Hann var vellauðugur, átti mikilfenglega höll og borðaði dýrindismat — hann hafði allt sem hugurinn girntist. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dispunere í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.