Hvað þýðir διαμεσολάβηση í Gríska?
Hver er merking orðsins διαμεσολάβηση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota διαμεσολάβηση í Gríska.
Orðið διαμεσολάβηση í Gríska þýðir miðlun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins διαμεσολάβηση
miðlun
|
Sjá fleiri dæmi
Μιλάω απλώς για διαμεσολάβηση. Ég er ađ tala um sáttaumleitan. |
Tέρμα η διαμεσολάβηση. Gleymdu sáttum. |
Υπηρεσίες εμπορικής διαμεσολάβησης Milliliðaþjónusta í verslunarskyni |
Ας αρχίσουμε τη διαμεσολάβηση. Jæja, byrjum ađ miđla málum. |
Υπηρεσίες διαμεσολάβησης Sáttaumleitun |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu διαμεσολάβηση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.