Hvað þýðir Δευτέρα í Gríska?

Hver er merking orðsins Δευτέρα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Δευτέρα í Gríska.

Orðið Δευτέρα í Gríska þýðir mánudagur, Mánudagur, mánudagur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Δευτέρα

mánudagur

nounmasculine (μέρα της εβδομάδας)

Είναι η μεγαλοπρεπής Δευτέρα... και 200 υπέροχοι νικητές του διαγωνισμού κατευθύνονται προς το Radio Rock.
Ūetta er meiriháttar mánudagur og 200 sigurvegarar í samkeppni eru á leiđ út í Útvarp Rokk.

Mánudagur

noun

DAYNAME επιστρέφει Δευτέρα (αν η εβδομάδα ξεκινά τη Δευτέρα
day skilar Mánudagur (byrji vikan á mánudegi

mánudagur

noun

Είναι η μεγαλοπρεπής Δευτέρα... και 200 υπέροχοι νικητές του διαγωνισμού κατευθύνονται προς το Radio Rock.
Ūetta er meiriháttar mánudagur og 200 sigurvegarar í samkeppni eru á leiđ út í Útvarp Rokk.

Sjá fleiri dæmi

Δε μπορούσες;
Geturðu það ekki?
Δε με πέτυχες, τώρα πρέπει να με φιλήσεις
Náðir mér ekki, svo nú skaltu kyssa mig
Ο Ιησούς με έσωσε Charlie, και δε ντρέπομαι να το λέω.
Jesús Kristur bjargađi mér og ég skammast mín ekki fyrir ūađ.
Δε χρειάζεται να είσαι εδώ αν δε θες.
Ūú ūarft ekki ađ láta eins og ūú ūurfir ađ vera hér.
Αλλά μια και δε λείπουν οι συναρπαστικές εμπειρίες εδώ, ελπίζω πως όλες οι εμπειρίες που θ'αποκτήσω θα είναι καθαρά λόγιες και ότι τα ρομαντικά κι αισθησιακά γεγονότα θα γραφτούν στο χαρτί.
En, bo ad ekki skorti æsilega atburdi hér, vona ég ad öll reynsla gagnist mér bokmenntalega og ad romantiskir eda æsandi atburdir haldi sig vid bladsidurnar.
Δε θα της το επιτρέψω αυτό!
Hún kemst ekki upp međ ūađ.
Δε γνωρίζω ακόμα.
Ég veit ūađ ekki ennūá.
Αυτός δε θα μπορεί να σας δει;
Og getur hann ekki séđ ykkur?
Αλλά δε γίνεται έτσι, σωστά;
En lífiđ virkar ekki ūannig.
Δε θα βελτιωθεί, αν δε φύγετε.
Ja, hann gerir ūađ ekki nema ūú farir.
Δε σε ξεχvάω, συvεργάτη μου.
Ekki má gleyma ūér, vinnufélagi.
Είναι περίεργα και δε θέλουμε να τα σκοτώσει η περιέργειά τους.
Ūau eru forvitin og viđ viljum ekki ađ ūađ komi eitthvađ fyrir ūau.
Ο σκύλος δε vοιάζεται αv είσαι πλούσιος ή φτωχός εύθυμος ή βαρετός, έξυπvος ή χαζός.
Og hundum er sama hvort mađur sé ríkur eđa fátækur klár eđa leiđinlegur, gáfađur eđa heimskur.
Τους είπε πώς οι σκαπανείς είχαν ανταλλάξει έντυπα με κοτόπουλα, αβγά, βούτυρο, λαχανικά, ένα ζευγάρι γυαλιά, ακόμη δε και με ένα κουταβάκι!
Brautryðjendur höfðu þá látið rit í skiptum fyrir kjúklinga, egg, smjör, grænmeti, gleraugu og meira að segja hvolp!
Δε γίνεται σε μια νύχτα.
Ūađ gerist ekki á einni nķttu.
Τι δε μου λες;
Hverju leynir þú mig?
Δε θα φύγω.
Ég trúi ūér.
«ΤΟ ΝΑ συγχέει κανείς τον αφοπλισμό με την ειρήνη είναι το μεγαλύτερο λάθος», είπε ο Ουίνστον Τσόρτσιλ πέντε χρόνια προτού εμπλακούν τα έθνη στο δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο.
„ÞAÐ eru mestu mistök að rugla saman afvopnun og friði,“ sagði Winston Churchill fimm árum áður en þjóðirnar steyptu sér út í síðari heimsstyrjöldina.
Κυρίως επειδή πίστευα ότι δε θα τα κατάφερνα ποτέ.
Aðallega af því ég hélt að ég gæti það ekki.
Τζέικ δε μπορείτε...
Þú getur það ekki, Jake.
Θα πάω φυλακή αν δε βρω 43.000 δολάρια.
Ég fer í fangelsi ef ég borga ekki 43 ūúsundkall.
Έχεις τις φώτο, δε μπορεί να το αρνηθεί και τέλος.
Ég er međ myndirnar, hún getur ekki kjaftađ sig út úr ūessu.
Το ΚΕΑ έχει εκδόσει προειδοποιήσεις για τα επιτελεία των κλινικών και των εργαστηρίων, παρά το γεγονός ότι ισχυρίζονται πως η προσβολή από την AIDS «μέσω τυχαίας επαφής δε φαίνεται πιθανή».
CDC-stofnunin hefur gefið út varúðarreglur fyrir starfsmenn á læknastofum og rannsóknarstofum, jafnvel þótt hún fullyrði að AIDS-sýking „af völdum snertingar virðist ekki líkleg.“
Αν εντοπίσουν ένα, δε θα σκεφτούν να ψάξουν για άλλο.
Ef ūeir finna eina fatta ūeir ekki ađ leita ađ hinum.
Δε θα σε σκοτώσει.
Hún mun ekki drepa ūig.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Δευτέρα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.