Hvað þýðir deranja í Rúmenska?

Hver er merking orðsins deranja í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota deranja í Rúmenska.

Orðið deranja í Rúmenska þýðir angra, ergja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins deranja

angra

verb

Dă-i doar ouăle lui Tom şi nu te vom mai deranja.
Láttu Tom fá eggin og viđ skulum ekki angra ūig frekar.

ergja

verb

Nu e mult, dar suficient cât să deranjeze corporaţiile venite aici să fabrice tricouri şi tenişi
Það er ekki mikið en nóg til að ergja fyrirtæki sem framleiddu boli og íþróttaskó

Sjá fleiri dæmi

Plăcuţa cu " Nu deranjaţi " era pe uşă.
Ég hengdi " trufliđ ekki " - skilti á dyrnar.
Nu mă deranjează.
Ūađ angrar mig ekki neitt.
Te scutesc de deranj.
Ég spara ūér ķmakiđ.
Faptul că trebuia să-şi împartă favorurile între puterile beligerante nu îl deranja cu nimic, aşa cum nici împărţirea în sute de secte religioase confuze nu l-a stînjenit niciodată.
Hún hafði engar áhyggjur af því að hún þyrfti að deila hollustu sinni milli þeirra aðila sem börðust hver við annan, ekki frekar en það hefur valdið henni hugarangri að hún skuli sundurskipt í mörg hundruð óskipulega sértrúarflokka og kirkjudeildir.
Nu- mi place deranjul in localul meu
Ég vil ekki ónæði á mínum stað
Te porti de parca te-ar deranja ceva.
Liggur ūér eitthvađ á hjarta?
Pentru deranjul tău.
Fyrir ķmakiđ.
Când congregaţii de limbi diferite predică în aceeaşi zonă, între supraveghetorii serviciului din aceste congregaţii trebuie să existe o bună comunicare pentru ca oamenii din zona respectivă să nu se simtă deranjaţi.
Á þeim svæðum þar sem fleiri en einn málhópur eða söfnuður starfa ættu starfshirðar allra safnaða að vinna vel saman til að ónáða ekki fólkið á svæðinu að óþörfu.
Ce te deranjează?
Hvađ er ađ angra ūig?
În anumite cercuri se pare că pe oameni nu îi deranjează că umblă nespălaţi şi neîngrijiţi.
Í sumum umgengnishópum virðist fólk kæra sig kollótt um hreinlæti og snyrtimennsku.
Apoi trebuie să mă asigur că nu ne vor mai deranja vreodată.
Og svo ūarf ég ađ tryggja ađ ūessir menn láti okkur í friđi ūađ sem eftir er,
Sunt nişte chestii neplăcute, incomode şi deranjante.
Óþægileg, hræðieg, agaleg.
Scuzaţi deranjul, dar serviciile voastre nu mai sunt necesare
Leitt að hafa valdið ykkur óþægindum og allt það, en þjónustu ykkar er ekki lengur krafist
Ba nu, mă deranjează.
Fjandinn, nei.
Rezidenţii rezervaţiei sunt deranjaţi, de ceea ce numesc ei, o încălcare groaznică a teritoriului ce li se cuvine.
Íbúar verndarsvæđisins eru ævareiđir ūví sem ūeir kalla ruddalegt brot gegn sjálfstjķrnarrétti ūeirra.
Acesta a fost singurul loc din lume ( cu excepţia cazului în, probabil, de Corali Walpole - dar care nu a fost atât de la îndemână ), în cazul în care ar putea avea cu el însuşi, fără a fi deranjat de restul universului.
Þetta var eini staðurinn í heiminum ( nema, ef til vill að Walpole Reef - en sem var ekki svo vel ) þar sem hann hefði getað það út með sjálfum sér án þess að vera trufluð með the hvíla af the alheimur.
Nixon l-a pus să ne urmărească, ca să nu deranjăm prea mult.
Nixon lét hann njósna um okkur svo við yrðum til friðs.
Poliţiştii nu se deranjează să cureţe după ei.
Jæja, löggan ekki nennir að hreinsa upp eftir sig.
Cred că n-ai văzut semnul ́ NNu deranjaţi "! Nu.
Ūú sást víst ekki Ķnáđiđ ekki.
Nici măcar asta nu mă deranjează.
Ūađ er ekki ūađ sem truflar mig.
Nu mă deranjează asta.
Ūađ er allt í gķđu.
Dacă trebuie să-l lăsăm deschis pentru că aşteptăm un telefon urgent, este bine să-l setăm astfel încât să nu-i deranjeze pe ceilalţi.
Ef við þurfum að hafa kveikt á símanum, vegna þess að neyðartilfelli gæti komið upp, ættum við að stilla símann þannig að hann valdi ekki truflun.
Dacă nu te deranjează, mă întorc la treburile mele.
Ef ūér er sama ūá fer ég aftur ađ vinna.
Acum, nu mă deranjează, dă-l dracu', tu ştii asta.
Mér er sama ađ gefa slíkt eftir, ūú veist ūađ.
Kimble? lertaţi- mă că vă deranjez
Kimble læknir?

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu deranja í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.