Hvað þýðir delikanlı í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins delikanlı í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota delikanlı í Tyrkneska.
Orðið delikanlı í Tyrkneska þýðir piltur, drengur, sveinn, strákur, táningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins delikanlı
piltur(lad) |
drengur(lad) |
sveinn(boy) |
strákur(boy) |
táningur(teenager) |
Sjá fleiri dæmi
"Şu ufak, şişman delikanlıya da bakın. Hér drengja hópur stór. |
İyi delikanlı. Göđur strákur. |
Şanssızlık, delikanlı Það var leitt strákur |
Burada çok delikanlı var mı? Mikiđ um unga menn hérna? |
O genç bir delikanlıdır. Hann er svoddan barn. |
Hayır, aslında delikanlıyı tanımıyordum. Nei, ég ūekkti í raun ekki ūennan unga mann. |
Seni oraya indirmeliyiz delikanlı. Viđ verđum ađ koma ūér ūangađ niđur, vinur. |
Artık büyük bir delikanlı oldun. Ūú ert of gamall fyrir rassskellingu. |
Genç delikanlının orada canı iyice sıkılacağı kesin.. ama burada, onu meşgul edip kafasını dağıtacak, bir program hazırlayabilirim En hér heima get ég haldið honum uppteknum |
Gözleri 17 yaşındaki delikanlının cenazesine dikilmiş kalıyor. Þeir stara á lík piltsins sem var 17 ára. |
Bilmiyorum, delikanlı Ég veit ekki, drengur |
Henüz 21 yaşında bir delikanlıymış. Hann varđ 21 árs daginn sem hann dķ. |
Çoğu da yaralı Amerikan delikanlılarından geliyordu. Flest frá særđum, ungum Bandaríkjamönnum. |
Bu delikanlıyla tanışmak istiyorum Mig langar að hitta unga manninn |
Öğrenciniz evlendi ve Mannheim' da yaşıyor, delikanlı Nemandi þinn giftist og býr í Mannheim, ungi maður |
Merhaba delikanlı Sæll, ungi maður |
Delikanlı, bu bir veda. Ūetta er kveđjustund, strákur. |
Gupta, delikanlıya silahını ver Gauti, láttu piltinn fá vopniđ ūitt. |
Bu delikanlıya iyi bakın, Bay McGrath. Hugsađu vel um ūennan dreng ūinn, hr McGrath. |
Teen dergisine yazan bir kız: “Ben, onları beğeneyim veya beğenmeyeyim, tüm delikanlılarla flört eden bir kızım. „Mér finnst gaman að daðra við alla stráka — hvort sem mér geðjast að þeim eða ekki,“ sagði unglingsstúlka í tímaritinu ’Teen. |
Delikanlı sorun çok basit. Ungi mađur, máliđ er mjög einfalt. |
Peki sen kimsin, delikanlı? Og hver ert ūú, ungi mađur? |
Wade Walker, namı diğer Sulu Göz... bir delikanlı için ne üzücü ve aptalca bir isim. Wade WaIker, betur ūekktur sem Grenjuskjķđa, en hvađ ūađ er fáránIegt nafn á ungum manni. |
Çocuk değiliz, değil mi, Georgie-delikanlı? Viđ erum ekki lítil börn, er ūađ, Georgie-boy? |
Gitmeden bir teminat almamız lazım delikanlı. Bíddu, viđ ūurfum smá innborgun áđur en ūú ferđ. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu delikanlı í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.