Hvað þýðir 데이트하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 데이트하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 데이트하다 í Kóreska.

Orðið 데이트하다 í Kóreska þýðir stefnumót, ná til, gefa, ná í, fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 데이트하다

stefnumót

(date)

ná til

(go out)

gefa

(go out)

ná í

(go out)

fara

Sjá fleiri dæmi

데이트는 무슨 비극에 대해 상당한 책임을 져야 합니까?
Á hvaða harmleikjum bera stefnumót töluverða ábyrgð?
(고린도 전 7:36, 신세) 이 원칙은 아직 어린 나이에 데이트하는 것이 합당하지 못하다는 사실을 내포하고 있다.
(1. Korintubréf 7:36, Ísl bi. 1912) Sé þessu viturlega ráði fylgt byrjar fólk ekki að draga sig saman meðan það enn er mjög ungt.
여러 해에 걸쳐 “청소년은 묻는다 ···”라는 본 기사에서는 여러 가지 실용적인 제안을 해왔다. 이를테면, 여럿이 함께 데이트를 하거나, 위험스러운 환경(이성과 단둘이 방이나 아파트나 주차한 차 안에 있는 것 등)을 피하는 것, 애정 표현의 한계를 정해 놓는 것, 알코올 사용을 (흔히 올바른 판단을 내리는 데 지장이 되므로) 삼가는 것, 상황이 낭만적으로 무르익게 될 경우 단호하게 거절하는 것 등이다.
Gegnum árin hafa greinar í flokknum „Ungt fólk spyr . . . “ komið með margar raunhæfar tillögur, svo sem að ungt fólk, sem er að draga sig saman, sé ekki eitt, forðist varhugarverðar aðstæður (svo sem að vera eitt með einhverjum af hinu kyninu í herbergi eða íbúð eða bíl sem lagt er á afviknum stað), setji því takmörk hve atlot mega ganga langt, forðist áfengisneyslu (sem slævir oft góða dómgreind) og segi ákveðið nei ef tilfinningarnar virðast ætla að fara úr böndum.
그런데 이 책 1부를 보니까, 누가 뭐라고 해도 난 아직 데이트할 준비가 되어 있지 않다는 확신이 들었어요.”—카트리나.
Fyrsti hluti bókarinnar sannfærði mig um að ég er ekki tilbúin til þess, sama hvað aðrir segja.“ — Katrina.
인터넷 데이트에는 다른 위험도 따릅니다.
Stefnumót á Netinu geta líka sett mann í annars konar hættu.
“어떤 사람이 정말 소중한 사람으로 느껴지고 함께 행복하게 살아갈 수 있다고 판단될 때 데이트를 시작해야 해요.
„Mér finnst að maður ætti aðeins að stofna til sambands ef hinn aðilinn skiptir mann verulega miklu máli og maður heldur að sambandið verði varanlegt.
또한 데이트 신청을 받은 여학생이라면 이런 생각이 들 수도 있습니다. ‘그 앤 정말 착하게 생겼단 말야.
Og þegar stelpu er boðið á stefnumót gæti hún sagt við sjálfa sig: „Þetta er góður strákur.
예를 들어, 어떤 형제나 자매에게서 데이트에 관한 질문을 받았다고 생각해 보십시오.
Segjum sem svo að bróðir eða systir leiti álits hjá þér varðandi það að kynnast einhverjum með hjónaband í huga.
데이트라는 현대 풍습은 그러한 비극에 대해, 그리고 아마도 매년 수백만명이나 되는 새로운 성 매개 질환 환자에 대해 상당한 책임을 져야 합니다.
Sá siður ungs fólks að vera með einhverjum af hinu kyninu á töluverða sök á þessum harmleikjum, svo og á hugsanlega milljónum nýrra samræðissjúkdómatilfella ár hvert.
● 동생이 아직 어린데도 데이트를 하고 싶어 한다면 어떻게 함께 추리해 볼 수 있겠습니까?
● Hvað myndirðu segja við systkini þitt sem langar til að byrja með einhverjum en er of ungt til þess?
데이트도 마찬가지입니다.
Það er svipað með samband við einhvern af hinu kyninu.
극도의 낭만적 위험이 따르는 것은 아마도 십대 시절에 데이트하는 것일 것이다.
Sennilega er engum jafnmikil hætta búin í ástamálum og unglingum.
(고린도 전 6:18) 구애와 데이트를 하는 남녀라면, 아파트 방이나 주차한 자동차 속에 단둘이 있는 것과 같은, 유혹이 되는 환경을 피함으로 이 원칙을 적용할 수 있습니다.
(1. Korintubréf 6:18) Ef tveir einstaklingar eru að draga sig saman og eiga stefnumót, geta þeir farið eftir þessari meginreglu með því að forðast aðstæður þar sem þeir gætu orðið fyrir freistingu — svo sem að vera einir í íbúð eða bifreið lagt á afviknum stað.
우리의 저녁 데이트네요.
Kvöldverðarstefnumótið okkar.
• “나는 데이트할 준비가 되어 있는가?”
• „Er ég tilbúin(n) að byrja með einhverjum?“
하고 묻거든요.” 한 십대 소녀에게는 가장 힘든 문제가 “데이트하러 갈 것인가”이다.
“ Einni stúlku á táningaaldri finnst eitt erfiðasta málið vera það hvort hún eigi að „fara út með strákum.“
그는 매독에 걸렸는데, 외국인들과 ‘데이트’를 했던 것으로 알려져 있었습니다.
Hann var með sárasótt og var þekktur fyrir að ‚fara út‘ með útlendingum.
데이트를 할 때는, 서로에 대해 배울 수 있는 모든 것을 배우십시오.
Þegar þið farið á stefnumót, lærið þá allt sem þið getið um hvort annað.
브라질에 있는 동안에 많이 숙고하고 기도한 끝에 저는 그 명단에 있는 자매 한 명과 만나 데이트를 했으며, 약혼하고 결혼 날짜를 잡았습니다.
Þegar ég var í Brasilíu fór ég á stefnumót, eftir bænir og vandlega ígrundum, og trúlofaðist einni af ungu konunum á listanum og ákvað dagsetningu til að giftast henni.
● 결혼할 생각도 없으면서 데이트를 한다면 상대방의 감정에 어떠한 영향을 미칠 수 있습니까?
● Ef þú ert í föstu sambandi en hefur engan áhuga á hjónabandi, hvaða áhrif heldurðu að það geti haft á hinn aðilann?
아마 그들은 온라인 데이트를 하게 되면 남녀가 외모에 주의를 빼앗기지 않기 때문에 배우잣감의 내면의 모습에 초점을 맞출 수 있다고 생각할지 모릅니다.
Þeir hugsa ef til vill sem svo að með því að kynnast á Netinu geti fólk einbeitt sér að innri manni væntanlegs maka án þess að láta útlitið villa um fyrir sér.
부모가 압력에 굴하여, 자녀가 어린 나이에 데이트를 시작하게 할 경우, 무슨 결과가 있을 수 있는가?
Hverjar eru líklegar afleiðingar ef þú lætur undan og leyfir krökkunum þínum að byrja að ‚vera með‘ einhverjum af hinu kyninu meðan þau eru ung að árum?
여러분의 데이트 상대는 타인을 무너뜨립니까, 아니면 고양시킵니까?
Rífur, sá eða sú sem þú hefur hug á, aðra niður eða byggir þá upp?
또한 인터넷으로 데이트를 하면 강한 애착이 신속히 자라서 개인의 판단력이 흐려질 수 있습니다.
Auk þess geta fljótt myndast sterk bönd milli þeirra sem kynnast á Netinu og það getur skert dómgreindina.
예를 들어, 어떤 젊은이들은 결혼 생활에 따르는 책임을 질 준비가 되기도 전에 데이트하기 시작합니다.
Ungt fólk byrjar stundum að draga sig saman þótt það sé ekki tilbúið til að axla þá ábyrgð sem fylgir hjónabandi.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 데이트하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.