Hvað þýðir 대상 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 대상 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 대상 í Kóreska.

Orðið 대상 í Kóreska þýðir endastaður, markmið, Úlfaldalest, úlfaldalest. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 대상

endastaður

noun

markmið

noun

2 참다운 삶의 목적을 갖는다는 것은 곧 살아야 할 이유와 분명한 목표 그리고 정성을 쏟을 대상을 갖는 것을 의미합니다.
2 Til að lífið hafi raunverulegan tilgang verðum við að hafa ástæðu til að lifa, ákveðin markmið og skýra lífsstefnu.

Úlfaldalest

noun

úlfaldalest

noun

Sjá fleiri dæmi

그 평의회 이후로 저희 가족이 복음을 전하는 대상이 두 배로 늘었다는 보고를 드릴 수 있어 행복합니다.
Við erum glöð að tilkynna, að síðan við héldum trúboðsráðsfundinn höfum við stækkað kennsluhóp fjölskyldunnar um 200 prósent.
하고 궁금하게 여길지 모른다. 아동기 접종을 쉽게 받을 수 있는 세계 대부분의 지역에서 정기 예방 접종은 접종 대상이 된 아동기 질병들의 발생 빈도를 극적으로 줄이는 결과를 가져왔다.
Í flestum heimshlutum, þar sem auðvelt er að koma bólusetningum við, hafa reglubundnar bólusetningar valdið því að stórlega hefur dregið úr tíðni þeirra barnasjúkdóma sem bólusett er gegn.
야고보가 편지를 쓴 대상이었던 사람들이 직면했던 일부 문제들은 무엇이었습니까?
Nefndu nokkur vandamál þeirra sem Jakob skrifaði til.
예로서, 동양에서는 사람들이 무상 배급품 또는 구호품 대상자가 되기 위하여 교회가 요구하는 것은 무엇이든 기꺼이 하는 바람에 “구호품 그리스도인”이라는 경멸적인 호칭이 생겨났다.
Í Austurlöndum hefur vilji fólks til að gera nánast hvaðeina, sem kirkjufélögin krefjast í skiptum fyrir gjafir sínar, orðið tilefni hinnar niðrandi nafngiftar „hrísgrjónakristni.“
샌프란시스코에 있는 캘리포니아 대학교가 1991년에서 1996년 사이에 흥행에 가장 성공한 영화들을 대상으로 조사를 실시한 결과, 남자 주연 배우들의 80퍼센트가 흡연을 하는 모습을 보여 주었다는 사실이 밝혀졌습니다.
Kaliforníuháskóli í San Fransisco gerði úttekt á arðbærustu kvikmyndum áranna 1991 til 1996, og í ljós kom að átta af hverjum tíu aðalkarlpersónum kvikmyndanna reyktu.
그 소규모 대상에게 특히 알맞은 예를 선정하려고 노력하십시오.
Reyndu þá að velja líkingar sem eiga sérstaklega við þennan fámenna áheyrendahóp.
▪ 미국에 있는 21개 명문 대학의 과학 교수 1646명을 대상으로 최근에 실시한 조사에 따르면, “나는 하느님을 믿지 않는다”고 응답한 사람은 단지 3분의 1에 그쳤습니다.
▪ Háskólakennarar, sem kenna vísindi við 21 af fremstu háskólum Bandaríkjanna, voru nýlega beðnir um að taka þátt í skoðanakönnun. Af 1.646 þátttakendum merkti aðeins um þriðjungur þeirra við svarið: „Ég trúi ekki á Guð.“
교제 대상을 잘 선택할 때 좋은 결과가 있을 것임을 확신할 수 있는 이유는 무엇입니까?
Hvers vegna geturðu treyst því að góður félagsskapur verði þér til blessunar?
만군의 여호와께서 내 귀에 [맹세하시기를], 많은 집이 크고 좋을지라도 그야말로 심한 놀라움의 대상이 되어서, 거주하는 자가 없을 것이다.
[Jehóva] allsherjar mælir í eyra mér: Í sannleika skulu mörg hús verða að auðn, mikil og fögur hús verða mannlaus.
2379명의 소녀를 대상으로 한 어느 설문 조사에서는, 그 중 40퍼센트가 실제로 체중을 줄이려고 노력하고 있었습니다.
Í skoðanakönnun, sem náði til 2379 stúlkna, kom í ljós að 40 af hundraði voru raunverulega að reyna að grennast.
12 이것은 여러분이 도전을 성공적으로 대처하는 데 도움이 될 다른 어떤 것에 우리의 주의를 이끕니다. 그것은 여호와는 우주 주권자이시며 마땅히 순종의 대상이 되어야 한다는 점을 인식하지 않으면 안 된다는 것입니다.
12 Þetta leiðir hugann að öðru atriði sem getur hjálpað þér að taka áskoruninni farsællega: Þú þarft að skilja og viðurkenna að Jehóva er drottinvaldur alheimsins og á heimtingu á hlýðni okkar.
그러한 대상물에 모두가 숭배적인 영예를 돌려야 한다는 법을 통과시키는 나라도 있습니다.
Sumar þjóðir setja lög þess efnis að allir skuli heiðra eða dýrka slíkan hlut.
(골로새 2:18; 계시 22:8, 9) 가톨릭 교회는 미가엘과 가브리엘을 정성의 대상으로 삼았다.
(Kólossubréfið 2:18; Opinberunarbókin 22:8, 9) Kaþólska kirkjan hefur gert Míkael og Gabríel að átrúnaðargoðum.
네 살 된 아이들을 대상으로 한 어느 연구는 상당한 수준의 자제를 나타내는 법을 배운 아이들이 “일반적으로 커 가면서 적응력이 더 뛰어나고, 사람들에게 더 사랑을 받고, 모험심과 자신감이 더 많고, 더 믿음직한 십대가 되었”음을 보여 주었습니다.
Rannsókn á fjögurra ára börnum leiddi í ljós að börn, sem höfðu lært að sýna vissa sjálfstjórn, „voru yfirleitt heilsteyptari, vinsælli, áræðnari, sjálfsöruggari og áreiðanlegri á táningsaldrinum“.
수리남에는 암스테르담에 심어진 나무에서 번식한 커피나무들이 여전히 있었지만, 그 나무들은 네덜란드인들의 소유였으며 철저한 감시의 대상이었습니다.
Hollendingar áttu afkvæmi Amsterdamtrésins í Súrínam en þeir gættu þeirra vel.
우리의 어린 십대 자녀들은 바로 지금 사단의 주된 공격 대상인 것 같습니다.”
Unglingarnir okkar virðast vera helsta skotmark Satans þessa stundina.“
18 대홍수 이전 시대의 영적·도덕적 붕괴를 고려해 볼 때, 왜 노아의 가족이 믿으려 하지 않는 이웃 사람들의 웃음거리이자 비난과 비웃음의 대상이 되었는지를 상상하기란 그리 어렵지 않습니다.
18 Þegar litið er til þess hve alvarlegt ástand ríkti í andlegum sem siðferðilegum málum fyrir flóðið er ekki erfitt að ímynda sér hvernig fjölskylda Nóa varð aðhlátursefni vantrúaðra nágranna og mátti sæta svívirðingum og spotti.
그 신들은 오늘날 존재하지도 않으므로 숭배의 대상으로 살아 남지도 못하였읍니다.
Þeir gátu ekki einu sinni haldið lífi sem guðir því að þeir eru ekki dýrkaðir sem slíkir.
첫 작품부터 팅가팅가 미술은 단순화하여 표현한 대상에 뚜렷한 윤곽을 그려 넣고 강렬한 색깔로 완성하는 기법을 사용해 왔습니다.
Allt frá byrjun hefur tingatinga-myndlistin einkennst af einföldum fígúrum með áberandi útlínum, máluðum í sterkum litum.
큰 바벨론과 그의 모든 신들, 종교 장식품 그리고 우상 숭배의 대상물은 머지않아 영원히 사라질 것입니다.
Hún og allir hennar guðir, trúarlegur útbúnaður og skurðgoðamyndir verða bráðlega horfnar fyrir fullt og allt.
니네베가 멸망되기 오래전, 아직은 니네베의 왕들이 적들에게 공포의 대상이었을 때, 이사야는 여느 통치자와는 확연히 다른 통치자가 나타날 것이라고 이렇게 예언하였습니다.
Löngu áður en Níníve féll, meðan konungar hennar gátu enn skotið óvinum sínum skelk í bringu, boðaði Jesaja að annar og mjög ólíkur valdhafi myndi koma fram.
인생을 그렇게 사는 것이 이 세상에서는 선망의 대상이 되기는 하지만, 그리스도인 부모들은 자녀들이 그런 삶을 살기를 바랍니까?—요한 15:19; 요한 첫째 2:15-17.
Þess konar líf er mjög eftirsótt í heiminum en er þetta það sem kristnir foreldrar vilja fyrir börnin sín? — Jóhannes 15:19; 1. Jóhannesarbréf 2:15-17.
바울이 집집으로 전파한 일이 믿지 않는 사람들을 대상으로 한 것이었다고 확신할 수 있는 이유는 무엇입니까?
Af hverju getum við verið viss um að boðunarstarf Páls hús úr húsi hafi náð til vantrúaðra?
특히 강렬한 색깔을 띤 대상을 선호합니다. 그림의 배경에는 아프리카에서 가장 높은 산으로 탄자니아 북동쪽에 위치한 킬리만자로 산이 주로 등장합니다.
Algengur bakgrunnur í listaverkunum er hæsta fjall Afríku, Kilimanjaro, sem er í norðaustanverðri Tansaníu.
이해할 만하게도, 콘스탄티노플은 다른 강국들의 선망의 대상이 되었으며, 그들은 거듭 콘스탄티노플을 침공하려 하였습니다.
Eins og við er að búast litu önnur ríki með öfund til Konstantínópel og reyndu hvað eftir annað að brjótast gegnum múra hennar.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 대상 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.