Hvað þýðir 대비 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 대비 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 대비 í Kóreska.
Orðið 대비 í Kóreska þýðir skerpa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 대비
skerpa
|
Sjá fleiri dæmi
그렇게 한다면, 지금 전파할 더 훌륭한 자격을 갖추게 될 것이며, 박해받을 때 견딜 수 있도록 더 잘 대비하는 것이 될 것입니다. Þá munt þú verða betur í stakk búinn til að prédika núna og betur undirbúinn að halda út á tímum ofokna. |
앞으로 있을 사건들에 어떻게 대비할 수 있습니까? Hvernig getum við búið okkur undir þá atburði sem eru fram undan? |
(잠언 2:10-12) 앞으로 닥칠 일에 대비할 수 있도록 여호와께서 네 명의 충실한 청소년에게 베풀어 주신 것이 바로 이러한 것들이었습니다. (Orðskviðirnir 2: 10-12) Það var einmitt þetta sem Jehóva gaf ungu mönnunum til að búa þá undir það sem beið þeirra. |
84 그러므로 너희는 머물러 부지런히 일하라. 그리하여 너희 곧 주의 입이 지명하는 자마다 마지막으로 ᄀ이방인 가운데 나아가서 율법을 ᄂ싸매며 증언을 인봉하고 장차 임할 심판의 시간에 대비하여 성도들을 예비시키는 너희의 성역에서 온전하게 되도록 하라. 84 Haldið þess vegna kyrru fyrir og vinnið ötullega, svo að þér getið orðið fullkomnir í þeirri helgu þjónustu yðar, að fara út á meðal aÞjóðanna í síðasta sinn, allir þeir sem munnur Drottins nefnir, til að bbinda lögmálið og innsigla vitnisburðinn og búa hina heilögu undir stund dómsins, sem koma skal — |
여호와께서는 그들을 위하여 충분한 대비를 해 오셨습니다. Jehóva hefur búið vel í haginn fyrir hann. |
19 기원 33년 니산월 14일에, 예수께서는 열한 명의 충실한 사도들과 마지막 저녁을 보내시면서, 앞으로 있을 일에 대비하도록 사도들을 강화시키기 위해 많은 말씀을 해 주셨습니다. 19 Hinn 14. nísan árið 33, síðasta kvöldið sem Jesús var með 11 trúföstum postulum sínum, sagði hann margt til að styrkja þá fyrir það sem framundan var. |
그분은 세상으로부터 분리되는 일에 대해 말씀하셨는데, 그렇게 함으로 추종자들은 반대에 대비하게 될 것이었다. Hann talaði um að fylgjendur hans ættu að vera aðgreindir frá heiminum og bjó þá þannig undir andstöðu. |
3 그리고 또, 한 가지 계명을 내가 교회에 주노니, 나의 종 올리버 카우드리가 그들에게 돌아오는 때를 대비하여 ᄀ오하이오에 함께 모임은 내게 필요한 일이니라. 3 Og enn fremur gef ég kirkjunni þau fyrirmæli, að mér þykir nauðsynlegt að þeir safnist saman í aOhio fram að þeim tíma, er þjónn minn Oliver Cowdery kemur aftur til þeirra. |
7 그러나 정신과 마음으로 대비할 수 있으며, 이것이 훨씬 더 중요한 것입니다. 7 Hins vegar getum við búið huga okkar og hjarta undir slíkt, og það er margfalt mikilvægara. |
심지어 부모의 이혼이 언젠가 자녀 자신이 이혼할 경우에 대처하도록 대비시켜 주므로 자녀에게 좋을 수 있다고 주장하는 사람들도 있습니다! Sumir halda því jafnvel fram að það geti verið gott fyrir börnin ef foreldrarnir skilja, því að það búi þau undir eigin skilnað síðar meir! |
20 바로는 이 임박한 기근을 어떻게 대비할 수 있었읍니까? 20 Hvað gat Faraó gert í sambandi við þessa yfirvofandi hungursneyð? |
“말라기의 예언은 우리를 여호와의 날에 대비시켜 준다”라는 오전 심포지엄에서는 우리가 가진 가장 좋은 것을 하느님께 드리고 모든 형태의 배신 행위를 미워할 것을 우리에게 강력히 권하였습니다. 그렇게 한다면 우리는 여호와의 크고 두려움을 불러일으키는 날에 살아남게 될 것입니다. Í ræðusyrpu morgunsins, „Spádómur Malakís býr okkur undir dag Jehóva,“ vorum við hvött til að gefa Jehóva okkar besta og hata alla sviksemi svo að við getum lifað af hin mikla og ógurlega dag Jehóva. |
(ᄀ) 율법은 공의의 매우 중요한 어떤 원칙을 옹호하였습니까? (ᄂ) 율법에는 공의를 구부리는 것에 대한 어떤 대비책이 마련되어 있었습니까? (b) Hvaða ákvæði voru í lögmálinu til varnar gegn réttarglæpum? |
이 보고서를 쓴 사람은, 그 당시에 대개 말로 표현하지 못하는 사실을 이렇게 언급했습니다. 생명을 번식시키는 우주의 “발달 과정 배후에 어떤 신비스러운 의도가 숨어 있으며, 아마도 우리의 도착에 대비하여 우주를 정확하게 조정한 지성적이고 의도적인 힘이 작용했다고 가정하는 것이 더 합리적인 것 같다.” Höfundur þessarar fréttar nefndi síðan það sem yfirleitt má ekki nefna: „Það virðist skynsamlegra að ætla að einhver dularfull hneigð leynist í þessu ferli, kannski í áhrifum viti borins og meðvitaðs afls sem fínstillti alheiminn til að undirbúa komu okkar.“ |
지금 박해에 대비할 수 있는가? Getur þú búið þig núna undir ofsóknir? |
20 여호와께서는 자신의 백성을 현재 일어나고 있는 웅대한 증가에 여러 가지 면으로 대비시켜 오셨읍니다. 20 Á marga vegu hefur Jehóva verið að búa þjóna sína undir þann mikla vöxt sem nú er að verða. |
17 세번째 열쇠—이방인을 위한 것—를 사용할 일에 대비할 수 있도록 베드로는 부정한 동물들에 대한 이상한 환상을 받았으며 다음과 같은 말을 들었읍니다. 17 Til að búa Pétur undir að nota þriðja lykilinn — þann sem ætlaður var heiðingjum — sá hann í óvenjulegri sýn óhrein dýr og var sagt: „Slátra nú, Pétur, og et!“ |
여호와의 생각을 분명히 이해하는 것은 응급 의료 상황에 대비하는 데 어떻게 도움이 됩니까? Hvers vegna er gott að þekkja vel viðhorf Jehóva ef við skyldum lenda í slysi eða öðru bráðatilfelli? |
“기도에 항상 힘쓰”는 것이 박해에 대비하는 데 도움이 된다는 사실을 어떻게 알 수 있읍니까? Hvernig getur það verið góður undirbúningur fyrir ofsóknir að ‚vera staðfastur í bæninni‘? |
• 활동에 대비하여 정신을 가다듬는다는 것은 무엇을 의미합니까? • Hvað er fólgið í því að gera hugi okkar viðbúna? |
“그리스도를 위하여 ··· 모욕”을 견디기 위해 지금 어떻게 대비할 수 있읍니까? Hvernig getum við núna búið okkur undir að þola ‚misþyrmingar vegna Krists‘? |
연구생이 자격이 있을 때는, 연습 시간을 마련하여 그가 처음으로 야외 봉사에 나가는 날을 위해 대비시켜 주는 것이 도움이 될 것입니다. Þegar nemandinn hefur reynst hæfur væri gagnlegt að hafa svolitla æfingu með honum til að búa hann undir fyrsta daginn sinn úti á akrinum. |
6 장로들은 배교에 대비하기 위해 영적으로 계속 깨어 있을 필요가 있었습니다. 6 Öldungarnir þyrftu að halda andlegri vöku sinni til að standa vörð gegn fráhvarfi. |
예를 들면, 기다리는 시간을 예측하고 그에 대비할 수 있다. Til dæmis getur þú búið þig undir það að þurfa að bíða. |
실용적 지혜로 장래를 대비함 Viturlegur undirbúningur fyrir framtíðina |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 대비 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.