Hvað þýðir czołg í Pólska?
Hver er merking orðsins czołg í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota czołg í Pólska.
Orðið czołg í Pólska þýðir skriðdreki, Skriðdreki, geymir, Skriðdreki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins czołg
skriðdrekinounmasculine (wojsk. pojazd bojowy poruszający się na gąsienicach, wyposażony w armatę i pancerz;) |
Skriðdrekinoun (pojazd bojowy) |
geymirnoun |
Skriðdreki
|
Sjá fleiri dæmi
Jak załatwimy ten czołg! Eftir ađ viđ ūöggum niđur í skriđdrekanum! |
Najbardziej skuteczni łowcy czołgów z berlińskiego Hitlerjugend stoją przed panem. Foringi, bestu skriđdreka - dráparar Hitlersæsku Berlínar! |
Ten chłopiec sam zniszczył dwa czołgi używając Pancerfausta. Foringi, ūessi drengur eyđilagđi tvo skriđdreka međ flugskeytabyssu. |
Prezydent kazał ci umieścić czołgi na moście? Ūannig ađ forsetinn neyddi ūig til ađ setja skriđdreka á Brooklyn - bryggju? |
„Dwudziesty wiek — choć przyniósł ogólną poprawę stosunków społecznych i większą dbałość państwa o potrzeby ubogich — upływa pod znakiem karabinu maszynowego, czołgu, samolotu B-52, bomby atomowej, a w końcu pocisku rakietowego. „Þótt tuttugasta öldin einkennist almennt séð af félagslegum framförum og aukinni umhyggju yfirvalda fyrir kjörum fátækra, hefur mest borið á vélbyssunni, skriðdrekanum, B-52 sprengjufluvélinni, kjarnasprengjunni og loks flugskeytinu. |
Wojskowi wrzeszczeli o węgierskich czołgach na granicy. Herinn hrķpađi um herflutninga Ungverja viđ landamærin. |
W rozdartym wojną Libanie żołnierze śledzili mecze, ustawiwszy odbiorniki na unieruchomionych czołgach. Í hinu stríðshrjáða Líbanon stilltu hermenn upp sjónvarpstækjum í skriðdrekunum til að horfa á leikina. |
Na przykład w Związku Radzieckim ogłoszono niedawno program pod hasłem: „Czołgi na ciągniki”. Przewiduje on zmianę profilu niektórych fabryk zbrojeniowych, aby wytwarzały 200 modeli „nowoczesnego sprzętu dla przemysłu rolnego”. Lítum til dæmis á áætlunina um „dráttarvélar í stað skriðdreka“ sem nýverið var boðuð í Sovétríkjunum. Hún fellst í því að breyta sumum vopnaverksmiðjum svo að þar megi framleiða 200 tegundir „nútímalegra tækja til landbúnaðarframleiðslu.“ |
Doszczętnie usuwa broń jądrową, działa, czołgi, wyrzutnie, granaty, plastyczne materiały wybuchowe, karabiny, pistolety — wszystko, co mogłoby zagrozić pokojowi na świecie! Hann eyðir algerlega kjarnorkuvopnum, fallbyssum, skriðdrekum, skotpöllum, handsprengjum, plastsprengjum, rifflum, skammbyssum — öllu sem ógnað gæti heimsfriðinum! |
Ten czołg to jednak nic... w porównaniu z tym, co upichcili naukowcy En vinir minir, skriðdrekinn er bara forréttur hjá þvi...... sem fremstu visindamenn landsins matbúa næst |
Zatankuj benzynę do naszego " czołgu ". Settu líka bensín á " skriđdrekann ". |
Otrzymacie wielbłądy, konie, uzbrojoną eskortę, żywność, samochody pustynne i czołgi. Ūiđ fáiđ úlfalda, hesta, vopnađa fylgdarmenn, vistir, eyđimerkurbíla og skriđdreka. |
Teraz dowódca zajmował się tylko dowodzeniem czołgiem, pozostawiając obsługę działa działonowemu i ładowniczemu. Forstjóri annast stjórn stofnunarinnar en einstök svið sjá um afgreiðslu og þjónustu. |
Panie prezydencie, Sowieci przesunęli swoje czołgi przez granicę z Afganistanem. Herra forseti. Sovétmenn færðu skriðdrekana nær landamærum Afganistans. |
Karabiny maszynowe wyrzucały pociski z bezwzględną wydajnością, gaz musztardowy parzył, okaleczał i zabijał tysiące żołnierzy, zadając im ogromne cierpienia, a czołgi bezlitośnie wtaczały się w szeregi nieprzyjaciela, rażąc ogniem ze swych ogromnych luf. Vélbyssur spýttu kúlum af óhugnanlegum krafti, sinnepsgas brenndi, kvaldi og drap þúsundir hermanna, skriðdrekar ruddust miskunnarlaust í gegnum raðir óvinanna skjótandi á allt. |
PRZYCZYNĄ kalectwa Augusta była mina przeciwpiechotna, nazwana tak dlatego, że celem jej rażenia jest człowiek, a nie czołg czy inny wóz bojowy. JARÐSPRENGJAN, sem limlesti Augusto, var þeirrar gerðar sem beint er gegn herliði fremur en skriðdrekum og herflutningabílum. |
Wiesz czemu mówią na mnie Czołg, prawda, Archy? Veistu af hverju ég er kallaður Tankur? |
Podczas pierwszej wojny światowej, która wybuchła w roku 1914, po raz pierwszy użyto na wielką skalę karabinów maszynowych, czołgów, okrętów podwodnych, samolotów i gazów trujących. Í fyrri heimsstyrjöldinni, sem braust út árið 1914, var fyrst farið að nota í stórum stíl vélbyssur, skriðdreka, kafbáta, flugvélar og einnig eiturgas. |
Zniszczył dwa czołgi. Hann eyddi tveimur skriđdrekum í dag. |
Patella, to nasz czołg? Patella, er ūetta okkar skriđdreki? |
Czołg, wejdź Komdu inn, Tankur |
Co z czołgiem? Hvađ er skriđdrekinn ađ gera? |
A nawet czołgu, jeśli Henshaw się postara. Henshaw gæti græjađ hann til ađ pústsprengja eins og trukkur. |
Czołgi i piechota tutaj. Skriđdrekar og herliđ liggja hér. |
Kiedy znajdował się tuż przy linii frontu, w jego czołg uderzył pocisk. Hann var í skriðdreka nálægt víglínunni þegar skriðdrekinn varð fyrir árás. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu czołg í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.