Hvað þýðir cumva í Rúmenska?

Hver er merking orðsins cumva í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cumva í Rúmenska.

Orðið cumva í Rúmenska þýðir einhvern veginn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cumva

einhvern veginn

Sjá fleiri dæmi

Nu ai văzut cumva o siguranţă principală pe aici?
Hefurđu nokkuđ séđ ađalöryggi hérna?
Era cumva îngrijorat?
Hafði Jesús áhyggjur af stöðunni?
Deci e cumva despre băieţi americani, nu-i aşa?
Ūá fjallar hún um bandaríska stráka, ekki satt?
7 Este necesară o planificare: Vi se pare cumva că, în ce vă priveşte, 70 de ore pe lună în minister sunt imposibil de realizat?
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði?
Nu cumva mai degrabă lucrul acesta ar fi dezonorat–o, dînd de înţeles că cuvîntul lui Dumnezeu nu este demn de încredere?
Myndi það auka virðingu fyrir lögum Guðs og vitna um algert réttlæti hans ef Adam yrði leyft að lifa eilíflega á jörðinni, eða myndi það spilla virðingu annarra fyrir lögum Guðs og gefa í skyn að orðum Guðs væri ekki treystandi?
Aiurelile unei corcituri cumva?
Einhver konar hálfinnfætt þrugl...
Asta nu e cumva o legendă urbană?
Hvađ, er ūetta ekki ūéttbũlis gođsögn?
Venea acasă cât putea de des, dar, ştii tu, trebuia să întreţină cumva familia.
Hann kom eins mikiđ heim og hann gat en hann varđ ađ borga reikninga.
Există cumva unii al căror exemplu îl puteţi imita?
Getur þú tekið einhverja þér til fyrirmyndar?
14 Este cumva greşită decizia Anei?
14 En er ákvörðun Rutar þá óheppileg?
Mă căutai cumva?
Ertu ađ leita ađ mér?
Cumva, vom atrage atenţia copiilor noştri.
Við náum athygli krakkanna.. einhvern veginn.
Să nu adormi cumva.
Ekki sofna.
18 Şi acum, Eu vă dau o poruncă, şi ceea ce spun unuia spun tuturor, ca voi să-i preveniţi pe fraţii voştri cu privire la aceste ape, pentru ca ei să nu călătorească pe ele, ca nu cumva să se piardă credinţa lor şi să fie prinşi în capcană;
18 Og nú gef ég yður fyrirmæli, og það sem ég segi einum, segi ég öllum, að þér skuluð fyrirfram vara bræður yðar við þessum vötnum, svo að þeir ferðist ekki á þeim og trú þeirra bregðist ekki og þeir festist í gildrum —
Ştiţi cumva de cât timp este nevoie pentru formarea unui lanţ de 20 de aminoacizi?
Getur þú ímyndað þér hve langan tíma það tekur keðju með 20 amínósýrum að verða til?
Aţi constatat cumva că aţi uitat repede ceea ce aţi spus pe de rost, că lucrul respectiv v-a ieşit repede din minte?
Varð reynslan sú að þú gleymdir fljótlega því sem þú hafðir þulið upp, að það hvarf skjótt úr minni þínu?
Ei trebuiau să fie foarte atenţi, ca nu cumva să acorde mai multă importanţă propriei persoane decât sfinţirii numelui lui Iehova.
Þeir urðu að gæta þess að þeirra eigið sjálfsálit yrði aldrei mikilvægara en það að helga nafn Jehóva.
Sunteţi cumva Martori ai lui Iehova?“
Þú skyldir þó ekki vera vottur Jehóva?“
Cumva, și-a păstrat credința și speranța în pofida batjocurii și cinismului din jurul ei.
Henni tókst einhvern vegin að viðhalda trú sinni og von, þrátt fyrir fyrirlitninguna og tortryggnina sem umkringdi hana.
Vom ieşi din asta cumva.
Viđ björgum okkur.
Nu este cumva o chestiune de respect?
Málið snýst að öllum líkindum um virðingu.
Nu ştiu cum ai făcut-o, dar cumva ai convins cinci copii să creadă iar în Zâna Măseluţă.
Ég veit ekki hvernig ūú fķrst ađ ūví en einhvern veginn sannfærđirđu fimm krakka um ađ trúa á tannálfinn aftur.
A fost pacalit cumva?
Lét hann blekkjast?
Îmi doresc să te putem ajuta cumva, dar nu folosim violenţa.
Ég vildi ađ viđ gætum hjálpađ, en viđ beitum ekki ofbeldi.
Sau‚ cu toate că ştim că nu trebuie să imităm modul de viaţă al oamenilor care practică astfel de lucruri‚ avem cumva tendinţa să ne identificăm totuşi cu ei‚ adoptînd modul lor de a se îmbrăca‚ de a-şi aranja părul sau de a vorbi?
Og þótt við vitum að við eigum ekki að líkja eftir lífsháttum þeirra sem stunda slíkt, höfum við þá samt tilhneigingu til að líkjast þeim í klæðaburði, hárgreiðslu eða tali?

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cumva í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.