Hvað þýðir croi í Rúmenska?

Hver er merking orðsins croi í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota croi í Rúmenska.

Orðið croi í Rúmenska þýðir sníða, klippa, skera, sneiða, draga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins croi

sníða

(tailor)

klippa

(cut)

skera

(cut)

sneiða

(cut)

draga

(cut)

Sjá fleiri dæmi

Crosele de golf stau în drum.
Golfkylfurnar voru fyrir.
3 Părinţii care urmează sfatul Bibliei le oferă copiilor lor aflaţi la vârsta adolescenţei cea mai bună ocazie posibilă de a-şi croi cu succes drum prin aceste încercări pentru a ajunge la starea de adult cu simţul responsabilităţii.
3 Það besta, sem foreldrar geta gert til að hjálpa unglingum að komast klakklaust í gegnum þessa erfiðleika og verða ábyrgir einstaklingar, er að fylgja leiðbeiningum Biblíunnar.
Când te afli în desişurile unei jungle, ai nevoie de unealta potrivită (maceta) pentru a-ţi croi drum.
Til að ryðja veginn út úr þéttum frumskógi þarftu rétt verkfæri — sveðju.
Am trei mesaje pentru dumnevoastră, pe măsură ce vă croiţi drumul prin lume: fiţi membri activi ai Bisericii lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă, pregătiţi-vă astăzi pentru viaţa de mâine şi fiţi dornici să acceptaţi responsabilităţile căsătoriei.
Boðskapur minn til ykkar er þríþættur, er þið fótið ykkur í heiminum: Verið virkir þegnar Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, búið ykkur í dag undir morgundaginn og verið fús til að taka á ykkur skyldur hjónabands.
În timpul celui de-al doilea război mondial, sute de mii de sârbi şi croaţi au fost ucişi în numele religiei.
Í síðari heimsstyrjöldinni voru hundruð þúsundir Serba og Króata myrtar í nafni trúarinnar.
Tu, prietenul meu din Cro-Magnon, eşti mort.
Ūú ert dauđur, kæri krķmagnonmađur.
Prin intermediul experienţelor de care avem parte, învăţăm nevoia de a cere ajutor divin pe măsură ce ne croim drum pe calea vieţii.
Af reynslu lærum við nauðsyn þess að leita til himins eftir aðstoð á ferð okkar um lífsins veg.
Acesta trebuie să fie scopul nostru − să perseverăm şi să îndurăm, da, precum şi să devenim mai puri spiritual pe măsură ce ne croim calea prin fericire şi tristeţe.
Það ætti að vera takmark okkar ‒ að standast og gefast ekki upp, já, og líka að verða andlega fágaðri, er við tökumst á við skin og skúrir.
Până în zilele noastre, Martorii lui Iehova sunt bine cunoscuţi pentru fraternitatea lor, care îi uneşte pe arabi şi pe evrei, pe croaţi şi pe sârbi, pe hutu şi pe tutsi.
Allt til þessa dags eru vottar Jehóva vel kunnir fyrir bræðralag sitt sem sameinar Araba og Gyðinga, Króata og Serba, hútumenn og tútsa.
Cu uneltele adecvate, îţi poţi croi drum prin „junglă“!
Þú getur rutt veginn í gegnum frumskóginn ef þú hefur réttu verkfærin.
În mod asemănător, cel care consideră că-şi poate croi drum prin această lume nelegiuită fără îndrumarea lui Dumnezeu îşi pune în pericol viaţa.
Sá sem heldur að hann geti stýrt skrefum sínum í þessum illa heimi án þess að leyfa Guði að vísa sér rétta veginn er með svipuðum hætti að setja sig í lífsháska.
Şi, mai recent, i-a împiedicat ea pe ortodocşii sârbi, pe catolicii croaţi şi pe musulmanii bosniaci să urmărească o „purificare etnică“, să jefuiască, să comită violuri şi să se măcelărească între ei?
Og hafa þau varnað rétttrúuðum Serbum, kaþólskum Króötum og múslímskum Bosníumönnum frá því að stunda „þjóðernishreinsanir“ og ræna hver annan, nauðga og drepa nú á síðustu misserum?
Genți pentru crose de golf, cu sau fără roți
Golfpokar með eða án hjóla
Uneori trebuia să ne croim drum prin zăpada înaltă până la brâu, să tăiem copacii cu un ferăstrău de mână, iar apoi să târâm după noi trunchiurile prin zăpadă.
Stundum urðum við að ösla mittisdjúpan snjó, fella tré með handsög og draga síðan stofnana í snjónum.
În timpul celui de-al doilea război mondial, Germania a invadat Iugoslavia şi, potrivit cărţii The Yugoslav Auschwitz and the Vatican (Auschwitz-ul iugoslav şi Vaticanul), „peste 200 000 de persoane, în principal sârbi ortodocşi, au fost ucise în mod sistematic“ de croaţii catolici care au cooperat cu naziştii.
Þjóðverjar réðust inn í Júgóslavíu í síðari heimsstyrjöldinni og, að sögn bókarinnar The Yugoslav Auschwitz and the Vatican, voru „yfir 200.000 manns, aðallega rétttrúaðir Serbar, myrtir kerfisbundið.“ Þar voru að verki kaþólskir Króatar sem unnu með nasistum.
În 1918, acest regat a devenit cunoscut sub numele de Regatul Sârbilor, Croaţilor şi Slovenilor.
Þetta ríki var stofnað árið 1918 og var nefnt Konungsríki Serba, Króata og Slóvena.
10 Cuvântul grecesc tradus prin a „expune corect“ înseamnă literalmente „a tăia drept“ sau „a croi un drum drept“.
10 Gríska orðið, sem er þýtt ‚að fara rétt með‘, merkir bókstaflega ‚að skera beint‘ eða ‚að rista far í beina stefnu‘.
Nu va trebui decât să ne croim drum prin ţinutul Emyn Muil, un labirint de stânci ascuţite, imposibil de străbătut
paô verôur vandasamt aô rata um Emyl- múlana, ófært völundarhús flugbeittra bjarga
Atunci când pionierii au cântat, ei ne-au oferit o a treia lecţie: „Veseli drum, vă croiţi”.
Aðra lexíu má draga af þessum söngtexta brautryðjendanna: „Þá glaðnar hjarta ́og hugarþel.“
Mă duc să iau crosele.
Ég skal ná í kylfurnar.
" Vreau crose de wolf. " " Vreau diamante. "
" Ég vil golfkylfur. " " Ég vil demanta. "
Într-adevăr, avem nevoie de ajutor pentru a ne croi drum în viaţă.
Við þörfnumst hjálpar til að rata rétta leið gegnum lífið.
A trece cu bine prin şcoală e ca şi cum ţi-ai croi drum prin junglă — în ambele cazuri ai nevoie de unelte potrivite
Að komast í gegnum skólann getur verið eins og að ryðja veg í gegnum þéttan frumskóg — en hvort tveggja er mögulegt ef maður hefur réttu verkfærin.
Creştini sârbi, bosniaci şi croaţi bucurându-se unii în compania altora
Kristinn Serbi, Bosníumaður og Króati njóta samverunnar.
După ce îi luaţi pe cei doi, croiţi-vă drum spre podul ăsta!
Þegar þið hafið náð Terrance og Phillip komið þá hingað.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu croi í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.