Hvað þýðir creion í Rúmenska?

Hver er merking orðsins creion í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota creion í Rúmenska.

Orðið creion í Rúmenska þýðir blýantur, ritblý, Blýantur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins creion

blýantur

nounmasculine

ritblý

noun

Blýantur

(unealtă de scriere, format din un corp alungit care servește ținerii și înmagazinării unei mine negre sau colorate pentru scris)

Sjá fleiri dæmi

S-a dovedit că Timothy era Picasso cu un creion.
Ūađ kom í ljķs ađ Timothy var Picasso međ blũant.
Au găsit creionul.
Liturinn fannst.
Ai nevoie de un creion?
Ūarftu blũant?
Hârtia şi creionul din imagine au fost date din celulă în celulă pentru a se nota numărul celor care au asistat la Comemorare într-o închisoare din Nicaragua
Blað og blýantur sem gekk á milli fangaklefa í Níkaragva til að skrá fjölda viðstaddra á minningarhátíðinni.
Luaţi planificările-model şi, cu un creion în mână, stabiliţi care ar fi cea mai potrivită planificare de serviciu pentru situaţia voastră şi a familiei voastre.
Taktu þér blýant í hönd og athugaðu stundaskrártillögurnar til að athuga hvort þú getir gert stundarskrá fyrir boðunarstarfið sem hentar þér og fjölskyldu þinni.
Ramele de la geamuri cojite, pivniţa umedă, urme de creion pe pereţi, mânerele de la uşi şi întrerupătoarele mânjite de mizerie...
Skakkir gluggarammar, blautur kjallari, vaxlitaför á veggjunum, kámug för á hurđarhúnunum og öđrum föstum hlutum.
Doamnă, aveţi cumva un creion şi o bucată de hârtie?
Ertu međ blađ og penna?
„E genul de carte pe care trebuie s-o citeşti cu creionul în mână şi apoi să te gândeşti la cele citite.
„Þetta er bók sem maður verður að lesa með blýant í hendi og hugleiða vandlega.
Ăsta este un creion.
Ūetta er blũanturinn.
Nu mai trage din tigara aia si pune creionul deoparte
Hættu að sjúga vindilinn og settu frá þér blýantinn
Creion și hârtie.
Penni og blađ.
Că nişte unelte, o găleată, un cuţit şi un creion ar putea deveni cea mai de preţ comoară a mea.
Ađ nokkur verkfæri, fata, hnífur, blũantur gætu orđiđ minn mesti fjársjķđur.
Ăsta este un nou tip de creion, făcut aproape în întregime din frunze.
Ūetta er nũ tegund blũants framleiddur nánast einungis úr laufum.
Când scenariul nu-mi spune nimic, trebuie să creionez personajul.
Ūegar ekkert er í handritinu verđ ég ađ skrifa hlutverkiđ.
În suedeză, krita înseamnă „creion”, iar rita înseamnă „desenez”.
Á sænsku er krita notað yfir lit og rita þýðir að lita".
Alţii folosesc un creion şi o foaie de hârtie pe care o împart în două coloane: una pentru venit, iar cealaltă pentru cheltuieli.
Aðrir nota einfaldlega blað og blýant og skipta blaðinu niður í tvo dálka, annan fyrir tekjur og hinn fyrir útgjöld.
De regulă, la program aveţi nevoie doar de Biblie, cartea de cântece, un carnet pentru însemnări şi un stilou sau un creion.
Þú þarft yfirleitt ekki að hafa annað með þér til að njóta dagskrárinnar til fulls en biblíuna þína, söngbók, meðalstóra minnisblokk og penna eða blýant.
Dacă băiatul ăsta are o frunză la gleznă, atunci şi noi putem face un creion din frunze.
Ef strákurinn getur haft lauf á ökklanum ūá getum viđ gert blũant úr laufum.
Am la mine cartea Argumente, tracte, fişe pentru însemnări din casă în casă şi un creion?“
Er ég með Rökræðubókina, smárit, millihúsaminnisblöð og skriffæri?‘
Scrie cu creionul cât ţi-ai planificat pentru fiecare zi a săptămânii.
Notaðu blýant til að skrifa áætlun þína fyrir hvern vikudag.
Pentru fiecare sul, aveţi nevoie de foi de hârtie de dimensiunile 22 x 28 cm, bandă transparentă de lipit, lipici, creion sau pix, două beţe lungi de 25 cm sau două andrele şi un şiret sau o panglică lungă de 46 de cm.
Fyrir hverja rollu þarf þrjár A4 pappírsarkir (21 x 29,7 cm), glært límband, lím, blýant eða penna, tvö 24 cm löng prik eða rör og 46 cm langan borða eða band.
Unde-i creionul meu pentru ochi?
Hvar er augnlínupenninn?
Îmi subliniez ideile importante din auxiliarele de studiu cu ajutorul unui creion pe care-l ţin în gură.
Ég get strikað undir mikilvæg atriði í biblíunámsritum með því að halda á blýanti í munninum.
Le-ai făcut cu creionul de ochi?
Var ūetta augnblũantur?
Ştii de ce-mi plac creionul şi hârtia?
Veistu hvað ég dýrka við penna og pappír?

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu creion í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.