Hvað þýðir çöplük í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins çöplük í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota çöplük í Tyrkneska.
Orðið çöplük í Tyrkneska þýðir Landfylling. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins çöplük
Landfylling
|
Sjá fleiri dæmi
Biyolojik atıkların çöplüğe atılması yasalara aykırıymış. Ūađ er lögbrot ađ fleygja hættulegum lífefnum í gáminn. |
Biraz hava almak için bu çöplükten dışarı bir adım atmamızı bile istemeyen adamın dediğine bakın. Ūetta frá manni sem fer allur í uppnám ūegar viđ stígum út fyrir til ađ fá okkur ferskt loft. |
Çöpler çöplüklerin dışına taşıyor. „Sorphaugar eru yfirfullir. |
Bu temizlikten sonra bile manzaranın cennetten çok, bir çöplüğü andırdığına dair bol kanıt vardı. Jafnvel eftir hreinsunina virtist ströndin eiga meira sameiginlegt með sorphaugi en paradís. |
Bu kulübü açan beyazlar. Senin çöplüğünde, hiç sana sormadan. Hvítir gæjar sem eru ađ opna klúbb í ūínu hverfi án ūess ađ tala viđ ūig. |
Bir gün, belki çöplüklere düşeceksin. Svo, einn daginn líđur ūér illa. |
Bu kutunun seçilmesi halinde, çöplükteki dosyalar düzenli olarak · silinir.. Bu seçimi çok dikkatli yapın:: · Bazı dosya sistemleri silinen dosyaları· tekrar geri oluşturma desteği vermeyebilir Ef hakað er hér verður skrám eytt til frambúðar í stað þess að vera settar í ruslatunnuna. Notaðu þennan valmöguleika með varúð.: Fæst skráarkerfi geta endurheimt eyddar skrár |
Bu çöplükten gitmek istiyorum artık. Förum úr ūessu greni. |
Sıçan gibi çöplüğün içinde saklanırlar. Ūeir fela sig eins og rottur í rusli. |
Adamlar gelip senin çöplüğünde haber falan vermeden kulüp açıyor. Ūessir kķnar opna klúbb á ūínu svæđi án ūess ađ tala viđ ūig. |
Bu çöplükte olan herşeyi duyuyorum Ég heyri allt sem fram fer í þessu greni |
Şimdi, Strom'un çöplüğündeki bülbülün adını ver yoksa ağzına sıçarım. Ūú segir mér hvađ dúfan heitir sem hreiđrar um sig hjá Strom... annars lendirđu í klandri. |
Bir zamanlar çocuk kurbanları için kullanılan o yer, Yeruşalim’in çöplerinin yakıldığı bir çöplük haline gelmişti. (NW) Hann var eitt sinn notaður til barnafórna en var síðar gerður að sorphaugi Jerúsalem þar sem sorpi var eytt í eldi. |
Bir odaya kaç çöplük faresi sığabilir? Hversu margar ræsisrottur komast inn í eitt herbergi? |
Bu çöplüğü ben işletiyorum ve teknikten anlamam En ég stjórna hér og kann engar tækni töfraþulur |
Sana bu çöplüğü tutma demiştim. Ég sagđi ūér ađ geyma ekki svona dķt. |
Bu çöplüğe geri dönmemin tek nedeni... bunu kimin yaptığını bulmaktı. Eini tilgangurinn međ komu minni í ūennan skítahaug var ađ komast ađ ūví hver gerđi ūađ. |
Bu çöplükten gidiyorum. Ég yfirgef ūennan hjall. |
Çöp çöplükten hiç çıkmaz dostum. Rusl á heima í ruslahaug. |
Carlos gittiğinden beri ortalık çöplüğe döndü. Ūađ fķr allt á verri veg eftir ađ Carlos fķr. |
Seni bu çöplükle birlikte yakabilirim. Ég brenni ūetta drasl til grunna ásamt ūér. |
Seçilmesi halinde reriyodik olarak çöplükteki dosyalar silinir Ef þetta er valið verður skrám eytt til frambúðar í stað þess að vera færðar í ruslið |
Burası tam bir çöplük. Ūetta er algert greni. |
Büyükbabamın çalışmaları çöplüktü. Vinna afa míns var kúkur! |
İsa, aksi halde, böyle kimselerin ebediyen yok olmayı simgeleyen Gehenna’ya (Yeruşalim yakınında yanan çöplüğe) atılacaklarını açıkladı. Að öðrum kosti verður slíku fólki kastað í Gehenna (logandi sorphaug í grennd við Jerúsalem) sem táknar eilífa tortímingu. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu çöplük í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.