Hvað þýðir clauză í Rúmenska?
Hver er merking orðsins clauză í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota clauză í Rúmenska.
Orðið clauză í Rúmenska þýðir skilyrði, hugtak, aðstæður, stand, orð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins clauză
skilyrði(condition) |
hugtak(term) |
aðstæður(condition) |
stand(condition) |
orð(term) |
Sjá fleiri dæmi
Potrivit clauzelor legământului Legii, aceştia aveau să primească bogata sa binecuvântare dacă ascultau de poruncile lui Iehova, dar, dacă încălcau legământul, ei urmau să piardă binecuvântarea sa şi să fie luaţi captivi de duşmanii lor (Exodul 19:5, 6; Deuteronomul 28:1–68). Mósebók 24: 3-8) Sáttmálinn kvað á um að þeir myndu hljóta blessun Jehóva ef þeir héldu boðorð hans en glata blessuninni og falla í hendur óvina sinna ef þeir ryfu hann. |
(b) Care au fost cele două clauze ale concordatului dintre statul nazist şi Vatican care au fost ţinute secrete? (b) Hvaða tveim klásúlum í sáttmála nasistaríkisins og Páfagarðs var haldið leyndum? |
Ai... clauze in contract despre nuditate? Eru ákvæði í samningum þínum um nekt? |
Contract pe termen lung fără clauze. Langan samning, engin skilyrđi. |
Pocăinţa este clauza de scăpare. Iðrun er útgönguákvæðið hvað hana alla varðar. |
Clauzele stabilesc cine găteşte, cine face curăţenie, cine conduce maşina, dacă sunt permise animale de companie, ce greutate să aibă partenerii, cine plimbă câinele şi cine duce gunoiul. Þar geta verið ákvæði um það hvort hjónanna eldi, þrífi eða aki, hve þung þau megi vera, hvort þau megi eiga gæludýr, hvort þeirra eigi að viðra hundinn og hvort þeirra skuli fara út með sorpið. |
Tratatul a prevăzut formarea unei Comisii interaliate de control pentru organizarea și supravegherea executării clauzelor militare. Stofnuninni var komið á með sérstökum samningi milli EFTA-ríkjanna um stofnun eftirlitsstofnunar og dómstóls. |
Dar vă voi aminti de o anumită clauză de care am cunoştinţă şi în care se spune că, după multă suferinţă, vin binecuvântările [D&L 58:4]. Ég hef alltaf búist við því, af þeim fyrirmælum sem gefin hafa verið, að Síon ætti eftir að þola einhverja erfiðleika, en ég minni ykkur á áreiðanlegt ákvæði opinberunar sem segir: Eftir mikið mótlæti kemur blessunin [sjá K&S 58:4]. |
Dacă citeşti constituţia sau principalul cod de legi al ţării din care faci parte, fără îndoială vei găsi o clauză sau un amendament menit să apere drepturile tuturor cetăţenilor, indiferent de rasa, sexul sau religia lor. Í stjórnarskrám eða helstu lögum flestra landa má eflaust finna ákvæði þess efnis að standa skuli vörð um réttindi allra borgara, óháð kynþætti, kyni eða trú. |
Are o clauză de confidenţialitate. Ūarna er ūagnarákvæđi. |
De exemplu, un constructor care a semnat un contract pentru construirea unei case se simte, probabil, obligat să respecte clauzele stipulate în contract. Byggingaverktaka gæti til dæmis fundist hann vera skuldbundinn til að uppfylla kröfur samnings, sem hann hefur skrifað undir, um að byggja hús. |
Dacă mă întrebi dacă am înteles clauza de confidentialitate, da, am un doctorat în biochimie cu cercetări complementare în virologie si genetică. Sértu ađ spyrja hvort ég skilji ūagnarskylduákvæđin... Já, ég er međ doktorsgráđu í lífefnafræđi... og framhaldsnáms kennarastöđur í veiru - og erfđafræđi. |
în urma unei alte proceduri de achiziţie sau de acordare de finanţare, finanţată de bugetul comunitar, au fost declaraţi ca aflându-se într-o situaţie de încălcare gravă a clauzelor contractului, prin neîndeplinirea obligaţiilor contractuale; ef í kjölfar annars styrks frá Evrópusambandinu, hafi þeir verið uppvísir að alvarlegum samningsbrotum varðandi ófullnægjandi uppfyllingu samningsbundinna skyldna sinna; |
Avem nevoie de clauza anonimatul. Viđ verđum ađ geta treyst á nafnleyndina. |
El nu se abate de la clauzele şi promisiunile legământului său. Hann heldur ákvæði sáttmála síns og efnir loforð sín. |
Am verificat clauzele. În mare parte am negociat articolele de la 23 la 29. Já, ég hagræddi WACC ūannig ađ hún sũndi okkar nũju mánađarlegu spá og ég endursamdi hluta 23 til 29. |
Şi vor insista pe o clauză de performanţă. Ūetta fķlk krefst ađ geta riftađ vegna vanefnda. |
Fără clauza de anonimat, nici unul dintre ei ar fi aici. Án ákvæđisins um nafnleynd hefđi ekkert ūeirra fæđst. |
Clauza a doua. Önnur grein. |
O astfel de înrolare constituia o violare a Tratatului de la Versailles (1919), tratat faţă de care Germania avea încă obligaţii; dacă aceste clauze ar fi devenit cunoscute în mod public, acest fapt ar fi putut tulbura alte ţări semnatare ale tratatului respectiv. Slík herkvaðning presta var brot á Versalasamningnum frá 1919 sem Þjóðverjar voru enn bundnir af, og hefði þessi klásúla komist í hámæli hefði hún getað valdið ókyrrð meðal annarra er undirrituðu Versalasamninginn. |
M-am gândit, într-adevăr, la alte clauze contractuale, dar nu pentru asta am venit. Ég hef veriđ ađ hugsa um samningamáI en ég kom ekki ūess vegna. |
Pentru motive evidente, două clauze ale concordatului au fost ţinute secrete la acea dată, acestea referindu–se la un front comun împotriva Uniunii Sovietice şi la îndatoririle preoţilor catolici înrolaţi în armata lui Hitler. Af augljósum ástæðum varð tveim klásúlum sáttmálans haldið leyndum á þeim tíma, en þær fjölluðu um samstöðu gegn Sovétríkjunum og skyldur kaþólskra presta er skráðir væru í her Hitlers. |
Analiza noastră profundă arată că profitul şi pierderea sunt cu 2% sub clauza negativă. Okkar grķfi útreikningur sũnir rekstrarreikning 2% lægri en búist var viđ miđađ viđ MAC-klásúluna. |
E o clauza de asigurare impotriva accidentelor? Það er slysatrygging innifalin, ekki satt? |
Uniunea Vest-Europeană, o alianță militară cu o clauză de apărare reciprocă, a fost desființată în 2010, rolul acesteia fiind transferat către UE. Vestur-Evrópusambandið, sem var hernaðarbandalag með sáttmála um sameiginleg varnarviðbrögð, var lagt niður árið 2010 vegna þess að Evrópusambandið hafði tekið við hlutverki þess. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu clauză í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.