Hvað þýðir 철학 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 철학 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 철학 í Kóreska.

Orðið 철학 í Kóreska þýðir heimspeki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 철학

heimspeki

noun

그리스도교국의 많은 사람은 이제 성서 대신에 인간 철학을 바라본다.
Margt fólk í kristna heiminum horfir núna frekar til heimspeki manna en Biblíunnar.

Sjá fleiri dæmi

우리는 인생의 시련을 안전히 헤쳐 나 갈 수 있게 위안과 도움, 방향을 제시해 주는 진리를 찾기 위해 세상의 철학을 찾아 헤맬 필요가 없습니다. 우리는 이미 갖고 있습니다!
Við þurfum ekki að fara að leita í gegnum heimspeki heimsins að sannleika sem mun veita okkur huggun, hjálp og leiðsögn til að koma okkur örugglega í gegnum örðugleika lífsins, við erum nú þegar með hana!
(마태 23장; 누가 4:18) 사도 바울은 그가 전파하는 지역에 거짓 종교와 희랍 철학이 만연했기 때문에, 이사야의 예언을 인용하고 그리스도인에게 그 예언을 적용하면서, 큰 바벨론의 부정한 영향력에서 벗어날 필요가 있음을 지적하였습니다.
(Matteus 23. kafli; Lúkas 4:18) Þar sem fölsk trúarbrögð og grísk heimspeki var útbreidd á þeim svæðum sem Páll postuli prédikaði vitnaði hann í spádóm Jesaja og heimfærði hann á kristna menn sem þurftu að forðast óhrein áhrif Babýlonar hinnar miklu.
천사는 일부 철학자가 주장하는 바와 같이 우주의 “힘” 혹은 “운동”에 불과한 것이 아니다.
Englar eru ekki einfaldlega „kraftur“ eða „hreyfingar alheimsins“ eins og sumir heimspekingar halda fram.
그 신문은 지난해 10월에 이와 같이 보도하였습니다. “저술가이자 철학자인 알렉산드루 팔레올로구는 교회의 교직자들에 대한 신뢰심이 결핍되어 있음을 지적하면서, 종교가 형식은 중요시하고 내용은 도외시하게 되었다고 말하였다.
„Alexandru Paleologu, rithöfundur og heimspekingur, talar um að kirkjulegum yfirvöldum sé ekki treyst og að siðvenjur og inntak trúarinnar hafi ruglast,“ sagði blaðið í október síðastliðnum.
그리스 철학자 플라톤(기원전 428-348년)은 아이들은 자기 마음대로 하고 싶어 하기 때문에 잘 단속해야 한다고 믿었습니다.
Gríski heimspekingurinn Platón (428-348 f.Kr.) var ekki í neinum vafa um að það þyrfti að halda barnslegum þrám í skefjum.
그리스도교국의 많은 사람은 이제 성서 대신에 인간 철학을 바라본다.
Margt fólk í kristna heiminum horfir núna frekar til heimspeki manna en Biblíunnar.
그러므로 「신 브리태니카 백과 사전」이 알려 주는 바와 같이, “초기 그리스도인 철학자들이 영혼불멸 개념을 채택”하였습니다.
Því fór svo, eins og Britannica segir, að „kristnir heimspekingar fyrstu alda tóku upp hina grísku hugmynd um ódauðleika sálarinnar.“
일부 사람들은 ‘유대’인들이 희랍 철학자들의 영향을 받았을지 모른다는 또 다른 이유를 제시한다.
Sumir hafa stungið upp á annarri skýringu: Gyðingar kunna að hafa orðið fyrir áhrifum grískrar heimspeki.
그러므로 이교 철학자들과 ‘유대’교화한 자들의 가르침이 그러한 사람들에게 어떤 매력이 있었을 것입니다.
Kenningar heiðinna heimspekinga og talsmanna gyðingdómsins höfðuðu því kannski dálítið til slíkra manna.
그와 비슷하게, 우리도 우리가 전파할 사람들의 종교나 철학에 대해 전문가가 될 필요는 없습니다.
Við þurfum ekki heldur að verða sérfræðingar í trú eða heimspeki þeirra sem við prédikum fyrir.
“사람은 자유롭게 태어났지만, 어디에서나 사슬에 매여 있다”고, 1762년에 프랑스의 철학자 장-자크 루소는 기술하였습니다.
„Maðurinn er fæddur frjáls og er þó alls staðar í fjötra felldur,“ skrifaði franski heimspekingurinn Jean-Jacques Rousseau árið 1762.
오랫동안 주도적인 위치에 있는 심리학자들은 자기 중심적인 철학을 행복의 열쇠로 추천하였습니다.
Kunnir sálfræðingar töldu lengi að höndla mætti hamingjuna með því að sinna fyrst og fremst eigin þörfum og löngunum.
하지만 현대 철학은 더 안전한 세상, 더 행복한 세상을 만들어 주지 못하였다.
En nútímaheimspeki hefur ekki skapað öruggari eða hamingjusamari heim.
철학적 탐구 방법 가운데는 “추측 행위”가 포함된다고, 20세기의 영국 철학자 버트런드 러셀은 말합니다.
Heimspekileg rannsókn felur í sér „vangaveltur,“ segir 20. aldar heimspekingurinn Bertrand Russell.
그들에게 가장 적합한 철학이 플라톤주의였다.”
Platónisminn var sú heimspeki sem hentaði þeim best.“
신비주의, 이교 신앙, 그리스 철학, 유대교, 그리스도교의 요소들을 혼합시킨 이 운동은 그리스도인이라고 공언하는 일부 사람들에게 해로운 영향을 미쳤습니다.—디모데 첫째 6:20, 21.
Þessi stefna byggðist á hugmyndum teknum úr dulspeki, heiðni, grískri heimspeki, gyðingatrú og kristni og hafði spillandi áhrif á suma sem játuðu kristna trú. – 1. Tímóteusarbréf 6:20, 21.
그러므로 그 철학을 신뢰하던 사람들의 당혹감을 상상해 보라!
Það er því hægt að gera sér í hugarlund hve ráðvillt það fólk er sem setti traust sitt á þau.
무신론자이며 철학자인 미셸 옹프레이는 하나의 경전이 두 부류의 사람 다시 말해 “성인처럼 되기를 열망하는” 사람과 “잔인하고 비인간적인 만행[테러]을 저지르는” 사람에게 동시에 감동을 줄 수 있다는 것이 납득하기 어렵다고 기술했습니다.
Trúleysingi og heimspekingur að nafni Michel Onfray veltir fyrir sér hvernig standi á því að sama trúarbókin geti leitt af sér tvær manngerðir. Önnur „sækist eftir heilagleik“ en hin „gerir sig seka um miskunnarlausa grimmd“ — hryðjuverk.
아마도 제한된 수의 사람만이 구원을 얻을 것이라는 유대 철학의 영향을 받아, 어떤 사람이 “주여 구원을 얻는 자가 적으니이까”하고 묻습니다.
Gyðingar hafa þá kenningu að einungis takmarkaður fjöldi manna verðskuldi hjálpræði, og það kann að vera ástæðan fyrir því að maður nokkur spyr: „Herra, eru þeir fáir, sem hólpnir verða?“
6 ‘바울’이 ‘골로새’인들에게 보낸 강력한 편지는, 그리스도교에 ‘유대’교나 이교 철학을 섞고 싶어하는 사람들의 영향력을 상쇄시켜 주었을 것입니다.
6 Hið kjarnmikla bréf Páls til Kólossumanna hlýtur að hafa unnið gegn áhrifum nokkurs manns sem kynni að hafa viljað bræða kristnina saman við gyðingdóm og heiðna heimspeki.
그리스와 로마의 철학자들은 두 가지 상반되는 원리가 존재한다고 가르쳤습니다.
Heimspekingar Grikkja og Rómverja kenndu að til væru tvö andstæð lögmál.
그리스 철학과 문화의 영향력과 싸우기 위해, 종교 지도자들의 집단이 유대인들 가운데 생겨났습니다.
Ýmsir trúarleiðtogahópar komu fram meðal Gyðinga í því skyni að berjast gegn áhrifum grískrar heimspeki og menningar.
희랍 철학자들은 그러한 메시야를 어리석은 인물로 조롱하였습니다. 그렇지만, 바울이 이렇게 선포한 바와 같습니다.
Heimspekingar Grikkja gerðu gys að slíkum Messíasi og kölluðu heimsku.
아우구스티누스는 플라톤 철학을 그리스도교와 융화시키려고 시도하였다
Agústínus reyndi að bræða saman platónska heimspeki og kristni.
「유대인 백과 사전」은 이렇게 말합니다. “영혼이 육체로부터 분리된 후에도 계속 존재한다는 신앙은 순수한 믿음이라기보다는 철학적 혹은 신학적 추리의 산물이며, 따라서 성경 어디에도 분명히 그렇게 가르치는 곳은 없다.”
The Jewish Encyclopedia segir: „Sú trú að sálin lifi áfram eftir að líkaminn leysist upp eru heimspekilegar eða guðfræðilegar vangaveltur en ekki einfaldur trúarskilningur, og er því hvergi kennd skýrum stöfum í Heilagri ritningu.“

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 철학 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.