Hvað þýðir być może í Pólska?
Hver er merking orðsins być może í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota być może í Pólska.
Orðið być może í Pólska þýðir gæti verið, kannski. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins być może
gæti veriðadverb (...nadająca wypowiedzi charakter przypuszczenia) Być może pierwszy chrzest, którego dokona, będzie chrztem młodej osoby, której nawet nie zna. Fyrsta skírnin sem hann framkvæmir gæti verið að skíra ungan einstakling sem hann ekki þekkir. |
kannskiadverb (...nadająca wypowiedzi charakter przypuszczenia) Sporne kwestie być może uda ci się rozstrzygnąć na drodze mediacji. Kannski fallist þið á einhverja málamiðlun — kannski ekki. |
Sjá fleiri dæmi
Być może opuściłeś szeregi pionierów, gdyż musiałeś się zająć obowiązkami rodzinnymi. Þú kannt að hafa yfirgefið fylkingu brautryðjenda vegna þess að þú þurftir að annast skyldur gagnvart fjölskyldunni. |
Być może podczas dłuższych spacerów lub wspólnego wypoczynku dowiesz się, co zaprząta jego myśli. Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins. |
Takie ptaki być może nic nie znaczyły dla ludzi, ale co myślał o nich Stwórca? Kannski voru þessir fuglar einskis virði í augum manna en hvernig leit skaparinn á þá? |
Być może miało to miejsce dzisiaj. Það kann að hafa gerst í dag. |
Być może to miało wpływ na dziwną nazwę wzniesienia. Þetta olli ágreiningu um nafngift frumefnisins. |
Zapewnijcie też, że w razie konieczności będą mogły odejść. Fullvissaðu þau um að ef þeim finnist þau þurfa að fara úr jarðarförinni þá megi þau það. |
Dzięki temu w ciągu owych 5 minut będzie mogło zabrać głos około 10 osób. Um það bil tíu einstaklingar ættu að geta veitt góð svör á þeim fimm mínútum sem ætlaðar eru fyrir þátttöku áheyrenda. |
Jezus polecił apostołom, by udali się do Galilei, gdzie będą mogli się z nim ponownie spotkać. Jesús sagði postulunum að fara til Galíleu þar sem þeir myndu hitta hann á ný. |
Być może nadszedł czas, by sobie odpuścić, inspektorze. Kannski... er tímabært að gefast upp, herra. |
Dzięki temu będą mogły w prywatnych rozmowach skutecznie udzielać rad „młodym kobietom” ze zboru. Þá geta þær einslega kennt yngri konum í söfnuðinum á áhrifaríkan hátt. |
Być może jestem trochę zdenerwowana obiadem u ciebie. Ég er víst svolítiđ ķstyrk yfir ađ koma til ūín í kvöldmat. |
Być może myślicie: „Już to zepsułem. Vera má að þið hugsið með ykkur sjálfum : „Ég er nú þegar búinn að klúðra þessu. |
Być może zgodzisz się z pisarzem biblijnym, który prosił: „Nie daj mi ani ubóstwa, ani bogactwa. Þú ert ef til vill sammála biblíuritaranum sem sagði í bæn til Guðs: „Gef mér hvorki fátækt né auðæfi en veit mér minn deildan verð. |
Ale jeśli padnie na mnie i Peeta się zgłosi, nie będę mógł nic zrobić. En ef ūau draga nafn mitt og Peeta bũđur sig fram get ég ekkert gert viđ ūví. |
Być może powiesz: „Ja zawsze będę najbardziej kochał Jehowę”. Þú hugsar kannski: „Ég myndi aldrei elska neitt heitar en ég elska Jehóva Guð.“ |
Być może. Kannski ekki. |
Chyba będę mógł pomóc. Ég held ég geti hjálpađ ūar, herra. |
Jeśli się mylisz, ale zrobisz to dla Johna, będziesz mogła z tym żyć? Skjátlist ūér og hafi Shaughn - essy látiđ ūig gera ūvílíkt, geturđu ūá lifađ viđ ūađ? |
Będę mógł Cię również słyszeć. Ég vil heyra í ūér. |
Być może to było większe niż myśleliśmy jeden na jeden, ale nie może bić nas wszystkich razem Það er okkur erfitt einum, en við sex ættum að hafa það |
Jeśli myślisz podobnie, być może podświadomie unikasz głoszenia. En Jesús „bauð oss að prédika fyrir lýðnum og vitna.“ (Post. |
Być może ci ludzie rekrutują się z więzień i tawern, ale tak czy inaczej są Anglikami i marynarzami. Ūeir koma úr fangelsum og krám en ūeir eru enskir og sigla hvert sem er. |
Będę mogła wówczas liczyć na to, iż w słusznym czasie mnie wskrzesi i obdarzy życiem bez końca. Þá veit ég að hann reisir mig upp frá dauðum og gefur mér eilíft líf þegar þar að kemur. |
Jeżeli ci, których złowimy, okażą wytrwałość, będą mogli żyć wiecznie. Ef þeir sem við veiðum halda út geta þeir lifað að eilífu. |
Być może w programie nie uczestniczy dużo młodzieży, ale życie tych, którzy uczęszczają na zajęcia seminarium, zostało odmienione. Þótt það hafi ekki verið margir í trúarskólanum, varð hann til þess að æskufólkið sem sótti hann breytti lífi sínu. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu być może í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.