Hvað þýðir burası í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins burası í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota burası í Tyrkneska.

Orðið burası í Tyrkneska þýðir hér. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins burası

hér

noun

Burası güzel ve serin.
Hér er svalt og notalegt.

Sjá fleiri dæmi

Burası biraz soğuk.
Ūađ er kalt hérna.
Burası, efendim.
Hér er ūetta.
Burası kör nokta.
Viđ sjáum ekkert.
Burası ne berbat.
Alger viđbjķđur.
Tüm kapıları Chicago'ya açan bir yerdesiniz, ama burası bir tavşan ini.
Ūađ ūyrfti meira til ađ opna dyrnar en til ađ jafna Chicago viđ jörđu en ūetta er hola.
Burası bir cennet.
Ūetta er paradís.
Onun oğullarından ya da torunlarından birisi bir gün Tanrı’nın hizmetkarlarından birini yakındaki bir tepeye götürüp şöyle diyecek: “Burası bir tapınak için harika bir yer olur.”
Einn sona hans eða barnabarn gæti dag einn farið með þjón Guðs upp á hæð eina og sagt: „Þetta er tilvalinn staður fyrir musteri.“
Burası da ne böyle?
Hvers konar stađur er ūetta?
Burası terkedilmiş.
Ūetta er yfirgefiđ hér.
Burası Marta, Meryem ve kardeşleri Lazar’ın yaşadığı yerdi.
Þar búa þær Marta, María og Lasarus bróðir þeirra.
Hey, dalga geçme, burası Atlanta.
Ekki gera grín, ūetta er Atlanta.
Burası sana göre, evlat.
Ūetta gæti veriđ ūitt hús.
Burası lanetli!
Það hvílir bölvun á þessum stað!
Bu da ikinci nota, işte burası.
Og hér er önnur nķtan.
Burası silahı denemek için iyi yer
Góður staður til að prófa nýju byssuna
Yanıldığın yer burası, kardeşim.
ūar skjátlast ūér.
Burası Eliphaz krallığı, narin dostum.
Þetta er konungsríkið Eliphaz, minn barnalegi vinur.
Burası klasik bir çete barakası.
Ūetta er dæmigerđur glæpamanna kofi.
Elimize fırsatı geçireceğimiz tek yer işte tam burası.
Eini möguleikinn er ūarna.
Savaş alanı işte burası, ve bu benim davam, tamam mı?
Hér geisar bardagi og ūetta er máliđ mitt.
Burası en iyisidir.
Ūetta er best.
İsrail’in oturduğu yer burasıydı.
Þetta var heimili Ísraelsmanna.
Burası kölelerimin, kutsal içkimizin hammaddesi olan yemişleri zahmetlice hasat ettikleri yer.
Hér hafa vinnumenn mínir stritađ til ađ uppskera baunir sem viđ bruggum mjöđinn úr.
Buras simdi size mi kald?
Rekur þú staðinn núna?
Biliyormusun, daha önce görmedim ama burası tıpkı pamuk şeker fabrikası gibi gözüküyor.
Ég veit ekki hvað þetta var sem við sáum en... Þetta litur út fyrir að vera kandífloss verksmiðja.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu burası í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.