Hvað þýðir 분리되다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 분리되다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 분리되다 í Kóreska.
Orðið 분리되다 í Kóreska þýðir skiptast, kljúfa, klofna, deila, hluta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 분리되다
skiptast
|
kljúfa
|
klofna
|
deila
|
hluta
|
Sjá fleiri dæmi
잡초 같은 가짜 그리스도인들을 밀과 같은 참그리스도인들과 분리하는 때가 오려면 아직 더 있어야 했습니다. Það var enn ekki kominn tími til að aðgreina illgresið frá hveitinu, það er að segja falskristna menn frá þeim sönnu. |
간교한 행위로, 사탄은 우리를 하느님의 사랑에서 분리시켜서 우리가 더는 거룩하게 되지 못하고 여호와의 봉사에 유용하지 않게 만들려고 합니다.—예레미야 17:9; 에베소 6:11; 야고보 1:19. Með slægð reynir hann að gera okkur viðskila við kærleika Jehóva Guðs þannig að við séum ekki lengur helguð og nothæf til tilbeiðslu hans. — Jeremía 17:9; Efesusbréfið 6: 11; Jakobsbréfið 1: 19. |
그러던 중 1948년이 되자, 백인계 국민당은 인종 분리 정책을 법률로 제정하기 위해 노력하겠다고 약속함에 따라 선거에서 이겨 집권하게 되었다. Í kosningum árið 1948 komst þjóðarflokkur hvítra manna til valda og hét því að vinna að löggjöf um aðskilnað kynþáttanna. |
(베드로 전 4:8; 잠언 10:12) 그에 더하여, 어떤 사람이 자신을 여호와의 백성으로부터 분리시키려 한다고 생각해 보십시오. (1. Pétursbréf 4:8; Orðskviðirnir 10:12) Og setjum sem svo að einhver aðgreini sig frá þjónum Jehóva? |
1981년 이래로 여러 가지 분획(네 가지 일차 성분 중 하나에서 채집한 분리된 요소들)을 분리해서 사용할 수 있게 되었습니다. Margir blóðþættir hafa verið einangraðir síðan 1981 en þetta eru smáir efnisþættir sem unnir eru úr einhverjum af blóðhlutunum fjórum. |
“담” 즉 분리의 상징은 유대인과 이방인 사이에 경계 역할을 한 율법 언약 마련이었읍니다. Þessi ‚veggur‘ eða tákn aðgreiningar var lagasáttmálinn sem var eins og skilveggur milli Gyðinga og heiðingja. |
그분은 세상으로부터 분리되는 일에 대해 말씀하셨는데, 그렇게 함으로 추종자들은 반대에 대비하게 될 것이었다. Hann talaði um að fylgjendur hans ættu að vera aðgreindir frá heiminum og bjó þá þannig undir andstöðu. |
크리스톨은 이 분리 정책이 현명한 일임을 이렇게 지적한다. “신학적인 쟁점은 너무도 쉽사리 논쟁의 초점이 될 수 있다.” Kristol undirstrikar hve hyggilegur þessi aðskilnaður sé þegar hann segir: „Guðfræðiatriði geta mjög auðveldlega orðið deiluatriði.“ |
이 말은 하나님의 말씀은 침투하여 동기와 태도를 분간하고, 육체의 욕망과 정신적 기질을 분리한다는 의미에서 그러하다. Orð Guðs gerir það með þeim hætti að það þrengir sér inn og afhjúpar hvatir og viðhorf, til að greina á milli langana holdsins og hugarfars. |
하지만 그들은 모든 정치 문제에서 분리되어 있으려면 얼마나 많은 것이 요구되는지 처음부터 온전히 이해하지는 못했습니다. En í fyrstu skildu þeir ekki fyllilega hvað það útheimti af þeim að halda sig utan við stjórnmál að öllu leyti. |
마지막 때에 사람의 아들이 “거두어들이는 자들”인 천사들을 보내어 상징적인 밀과 잡초를 분리하게 하실 것이었습니다. Á tíma endalokanna myndi Mannssonurinn senda ,kornskurðarmennina‘, það er að segja englana, til að aðskilja hið táknræna hveiti frá illgresinu. |
따라서 모세의 율법은 하나님의 백성을 다른 나라와 분리시키는 “담” 역할을 했다.—비교 에베소 2:14. Móselögin voru þannig nokkurs konar ‚veggur‘ sem hélt þjóð Guðs aðskilinni frá öðrum þjóðum. — Samanber Efesusbréfið 2:14. |
과거에 고형물과 올리브유를 분리하는 데 사용하던 기계 Þessi gamla vél var notuð til að skilja olíuna frá hratinu. |
8. (ᄀ) 제1차 세계 대전 이후에 그리스도인들이라고 주장하는 모든 사람들을 분리하는 무슨 큰 일이 시작되었읍니까? 8 Eftir lok fyrri heimsstyrjaldarinnar skiptust allir sem sögðust kristnir í tvo aðgreinda hópa. |
그래서 전체 길이가 약 30킬로미터 이상 되고 여러 개의 노동 수용소로 이루어진 모르도바 복합 수용소에서는 다른 수감자들과 가깝게 지내지 못하도록 우리를 분리시켜 놓으려고 했습니다. Í fangabúðunum í Mordovíju, sem voru samsettar úr mörgum vinnubúðum og teygðu sig eina 30 kílómetra eða meira, var reynt að koma í veg fyrir að við ættum náinn félagsskap við aðra fanga. |
여호와께서는 왜 이스라엘 사람들에게 다른 민족들로부터 계속 분리되어 있으라고 명령하셨습니까? Hvers vegna fyrirskipaði Jehóva Ísraelsmönnum að halda sér aðgreindum frá öðrum þjóðum? |
일부 나라에서는 전혈을 수혈하기도 하지만, 전혈을 일차 성분으로 분리한 후에 검사를 하고 수혈 의학에 사용하는 경우가 더 많다. Í sumum löndum er venja að gefa sjúklingum heilblóð en algengara er þó að aðskilja blóðhlutana fjóra áður en þeir eru skimaðir og gefnir sjúklingum. |
추수 기간 중에 “왕국의 아들들”(신세)은 “악한 자의 아들들”에게서 분리될 것입니다. Á uppskerutímanum yrðu „börn ríkisins“ aðgreind frá ‚börnum hins vonda.‘ |
그러면 헤모글로빈 분자는 수분이 많은 적혈구 속에서 어떻게 녹이 생기지 않게 하면서 철과 산소를 결합하고 분리합니까? Hvernig tekst þá blóðrauðasameindinni að binda súrefni og járn án þess að mynda ryð, og losa síðan um bindinguna í vatnsbaði inni í rauðkornunum? |
세상을 분리하는 경계가 모호해지고 Skilin milli heimanna verđa næstum engin. |
5 한번은 많은 무리를 가르치실 때, 예수께서는 평소에 하시던 대로 일련의 예를 사용하심으로, 무리를 시험하여 왕국에 대해 피상적인 관심만 가진 사람들을 분리해 내셨습니다. 5 Er Jesús var einhverju sinni að kenna miklum mannfjölda notaði hann nokkrar líkingar, eins og hann var vanur, til að prófa menn og aðgreina þá sem höfðu aðeins yfirborðslegan áhuga á Guðsríki. |
중성자 더 그 강력한 핵의를 추가 힘 접착제 함께 모든 잡고 그들은 더 추가되지 않습니다 푸시 - IT - 분리 물건 이군. The nifteindir eru að bæta við fleiri sem sterk kjarnorku gildi lím, halda öllu saman og þeir eru ekki að bæta meira af ýta- það- sundur efni. |
3 오늘날 어느 종교 그룹이 그리스도인 원칙에 충실하고 이 세상과 분리되어 있다는 평판을 얻으면서 동시에 그 성원들이 미움과 박해를 받아 왔습니까? 3 Hvaða trúarhópur nú á tímum hefur getið sér orð fyrir að vera trúr kristnum meginreglum og að halda sér aðgreindum frá heiminum, þannig að meðlimir hans eru hataðir og ofsóttir? |
그래서 자동공정은 이 분리를 용납하고 운전하는것의 경우와 수학의 미래의 경우에서또한 '민주화'적인 방법으로 그렇게 분리 하는것을 용납합니다. Svo sjálfvirkni gefur möguleika á aðgreiningu og gefur einnig möguleika á -- í tilviki aksturs og að ég held í framtíð stærðfræðinnar -- lýðræðislegri leið til að gera það. |
19, 20. (ᄀ) 1870년대에 무슨 집단이 등장하였으며, 그들이 자신들을 다른 집단들과 분리시킨 이유는 무엇입니까? 19, 20. (a) Hvaða hópur kom fram á sjónarsviðið á 8. áratug síðustu aldar, og hvers vegna aðgreindi hann sig frá öðrum hópum? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 분리되다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.