Hvað þýðir bitmez í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins bitmez í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bitmez í Tyrkneska.

Orðið bitmez í Tyrkneska þýðir endalaus. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bitmez

endalaus

Sjá fleiri dæmi

Bir pilotun öğrenmesi bitmez.
Flugmenn hætta aldrei að afla sér þekkingar.
Deliller, “sonun vakti”nde yaşadığımızı ispat eden bu güçlü belirtilerle bitmez.
Þessar sterku, óbeinu sannanir fyrir því að við lifum á tímum endalokanna er þó ekki hið eina sem við höfum í höndum.
Sürekli olarak Kraven ve bitmez tükenmez aşkı peşimdeydi.
Undir stöđugu áreiti frá hrifningu Kravens.
İşin biter bitmez valizleri getirebilir misin, lütfen?
Viltu koma með töskurnar um leið og þú ert búinn?
Giriş bölümü biter bitmez bana göster.
Láttu mig sjá ūegar ūú hefur klárađ inngangsorđin.
Rejim belki kilo verme yerine ulaşılan kiloyu muhafaza etmeye ayarlanabilir, fakat hiçbir zaman bitmez.
Það má takmarka hana við það að halda sömu þyngd í stað þess að léttast, en henni er aldrei lokið.
Bize kavranması mümkün olmayan bir yücelme vaadi verilmiştir ki—bitmez tükenmez dünyalar—bizim erişebileceğimiz bir mesafededir.
Við eigum hið óskiljanlega fyrirheit um upphafningu — óendanlega heima — innan seilingar okkar.
‘Kadının işi hiç bitmez’ sözü haklı olarak söylenir.
Sagt hefur verið, og það með réttu, að verki konunnar sé aldrei lokið.
Düğün biter bitmez, oradan ayrılacağız.
Viđ förum strax eftir athöfnina.
Ama bu burada böyle bitmez, o kadarını söyleyebilirim.
En ūađ mun pottūétt versna áđur en ūađ batnar.
Burada işiniz biter bitmez ailenizle görüşebilirsiniz.
Og ūú getur hringt í hana ūegar viđ höfum skođađ ūig.
diye fısıldadı kendi kendine bitmez karanlık günlerde sık sık yaptığı gibi.
“ hvíslaði hann að sjálfum sér eins og hann hafði oft gert í þessu myrkri.
Devlet isleri...... hiç bitmez
Störfum fyrir hið opinbera...... lýkur aldrei
(Tekvin 3:17-19) O zamandan bu yana, genişleyen çöller, verimsiz topraklar, kuraklık, zararlı otlar, böcekler, bitki hastalıkları ve kötü hasatlar bitmez tükenmez bir mücadele gerektirmiştir.
Mósebók 3:17-19) Alla tíð síðan hefur maðurinn átt í stöðugri baráttu við ásæknar eyðimerkur, ófrjóa jörð, þurrka, illgresi, skordýr, plöntusjúkdóma og uppskerubrest.
Fakat bu mektuptan öğrenebildiklerimiz bu kadarla bitmez.
En við getum lært fleira af þessu bréfi.
Maç biter bitmez durumu inceleriz.
Viđ athugum ūađ eftir leikinn.
Sana kızgınım, çünkü...... çocuklara, gerçek hayatta hiçbir şey mutlu sonla bitmez demişsin
Ég er reið af því að þú sagðir krökkunum mínum að engin ánægjuleg sögulok væru í lífinu
Budacılığa göre, bu kuvvet ölen bedenin işlevsiz kalmasıyla bitmez; yeniden doğuş denen yeni bir varoluş üreterek, kendini bir başka biçim içinde göstermeye devam eder.”
Samkvæmt búddhatrúnni stöðvast ekki þessi kraftur þegar starfsemi líkamans hættir, sem er dauði; hann heldur áfram að koma í ljós í annarri mynd, framkallar nýja tilvist sem nefnd er endurfæðing.“
8 Günümüzde, Hıristiyan Âlemi de bitmez tükenmez boş dua ve yakarışlarıyla ve diğer dinsel ‘işleriyle’ benzer şekilde Tanrı’nın lütfunu kazanmıyor.
8 Kristni heimurinn á okkar dögum hefur ekki heldur áunnið sér hylli Guðs með endalausum en innantómum bænaþulum sínum og öðrum trúarlegum ‚verkum.‘
Sevgimiz bitmez asla.
kennir okkur sérhvern dag.
Asur İsrail kentlerini mahveder, ülke çöle dönüşür, otlaklarda ot bitmez.—İşaya 17:9-11’i okuyun.
Assýringar eyða borgir Ísraels, landið leggst í eyði og uppskeran bregst. — Lestu Jesaja 17: 9-11.
Bebek bakıcısının işi asla bitmez.
Starfi barnfķstru er aldrei lokiđ.
İşimiz biter bitmez onu ararım.
Ég get líka hringt í hann á eftir.
Ayağımızın altındaki bitmez bilmez aktivitenin bir kanıtı.
Ummerki um stöđuga virkni sjást hér undir fķtum okkar.
14 Tanrı’ya birlikte tapınmak birliğin en önemli yönüyse de, her şey bu kadarla bitmez.
14 Sameiginleg trú á Guð er sérstaklega mikilvæg til að viðhalda einingu í hjónabandinu en það þarf samt meira til.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bitmez í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.