Hvað þýðir 비싸다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 비싸다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 비싸다 í Kóreska.

Orðið 비싸다 í Kóreska þýðir dýr, dýrt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 비싸다

dýr

adjectivemasculine

보라색이나 자주색은 염료 가격이 매우 비쌌기 때문에 왕족이나 영예와 부를 연상시키게 되었습니다.
Farið var að tengja purpuralitinn við kóngafólk, virðingu og ríkidæmi vegna þess hve dýr hann var.

dýrt

adjectiveneuter

예를 들어, 고밍과 그의 친자매 둘은 집값이 비싸고 안정된 직장을 구하기 힘든 지역에서 어머니를 모시고 살고 있습니다.
Guoming og systur hans tvær búa til dæmis með móður sinni á svæði þar sem húsnæði er dýrt og erfitt er að fá fasta vinnu.

Sjá fleiri dæmi

한 번은 나사로의 누이 마리아가 예수의 발에 향유를 바른 적이 있었는데, 그 향유는 거의 일년치 삯에 해당할 정도로 비싼 것이었습니다!
María, systir Lasarusar, smurði fætur Jesú einu sinni með ilmsmyrslum sem kostuðu næstum árslaun!
(여호수아 6:17-19) 그러나 ‘아간’은 유혹에 굴복하여, 비싼 의류 한벌과 얼마의 은과 금을 취하였읍니다.
(Jósúa 6:17-19) Akan lét hins vegar undan freistingu og tók verðmæta flík, og dálítið af silfri og gulli.
마리아는 “매우 비싼”향유가 들어 있는 병을 깨뜨려 열었습니다.
Hún braut upp flösku af ‚dýrri‘ ilmolíu.
이러한 사망 가운데 많은 경우 역시 값이 비싸지 않은 백신으로 예방할 수 있었던 것들입니다.
Hægt væri að bjarga lífi flestra með ódýrum bóluefnum.
예수께서 돌아가시기 며칠 전에, 나사로의 누이인 마리아는 “매우 비싼 순 나드 향유가 담긴 설화 석고 용기를 가지고 와서” 그 기름을 그분에게 부었습니다.
Fáeinum dögum fyrir dauða Jesú kom María, systir Lasarusar, með „alabastursbuðk með ómenguðum, dýrum nardussmyrslum“, eða ilmolíu, og hellti yfir höfuð Jesú.
상인들은 비싼 항만료를 지불하지 않으면 안 되었고, 그것은 ‘고린도’의 가장 중요한 수입이 되었다.
Kaupmenn urðu að greiða mjög há hafnargjöld sem voru helsta tekjulind Korintuborgar.
1 요리하는 데 많은 노력이 드는 비싼 음식을 준비해서 친구나 가족과 특별한 식사를 하려고 한다면, 식사에 꼭 와 달라고 열심히 이야기할 것입니다.
1 Segjum að þú sért að undirbúa veglegt matarboð fyrir vini og vandamenn. Þú hefur lagt hart að þér við undirbúninginn og kostað miklu til. Þegar þú síðan býður gestunum til veislunnar ertu eflaust fullur eftirvæntingar.
비싼 음료수 대신 물을 마시는 것은 어떻겠습니까?
Og í stað þess að kaupa dýra drykki væri hægt að drekka vatn.
사실, 나는 소금을 팔면서 아무도 사지 않도록 일부러 값을 비싸게 불렀습니다.
Reyndar setti ég upp hátt verð á saltið af ásettu ráði svo að enginn keypti það.
그렇습니다. 우리를 위해 자신의 독생자의 생명을 바치는 매우 비싼 값을 치르신 분이라면 여호와는 우리를 깊이 사랑하는 분이심에 틀림없습니다.
Fyrst hann greiddi svona hátt gjald fyrir okkur — eingetinn son sinn — hlýtur hann að elska okkur innilega.
보라색이나 자주색은 염료 가격이 매우 비쌌기 때문에 왕족이나 영예와 부를 연상시키게 되었습니다.
Farið var að tengja purpuralitinn við kóngafólk, virðingu og ríkidæmi vegna þess hve dýr hann var.
우리가 더 있기 때문에 그래,, 비싼거야 내 생각은 휘발유에 세금은 좋은 생각입니다.
Já, það er dýr, vegna þess að við höfum meira skattur á bensín, sem ég held að sé góð hugmynd.
난 언젠가는 내가 될 꿈을 안 가장 비싼 레스토랑에 앉아서.
Það er einnig dásamlegt.
바빌론 왕 나보니두스가 통치할 당시, 자주색으로 염색한 양모는 다른 색으로 염색한 양모보다 40배나 더 비쌌다고 합니다.
Í valdatíð Nabónídusar konungs í Babýlon var purpuralit ull sögð 40 sinnum dýrari en ull í öðrum litum.
(느헤미야 5:11) 세금과 식량 부족 때문에 이미 무거운 부담을 지고 있는 사람들에게 이렇게 비싼 이자를 물리는 것은 잔인한 일이었습니다.
(Nehemíabók 5:11) Það var harðneskjulegt að leggja þessa byrði á fólk, nóg var skattbyrðin og matarskorturinn fyrir.
남들이 비싼 장난감을 살 때, 경쟁하려 하지 마십시오.
Ekki keppa við aðra um að eiga dýr leikföng.
1 요리하는 데 많은 노력이 드는 비싼 음식을 준비해서 가족이나 친구와 특별한 식사를 하려고 한다면, 식사에 꼭 와 달라고 열심히 이야기할 것입니다.
1 Ef þú værir að undirbúa matarboð fyrir fjölskylduna eða vini og það útheimti bæði mikla fyrirhöfn og útgjöld, fyndist þér eflaust spennandi að bjóða gestunum.
(사도 19:19, 20, 신세 참조) 에베소에서 그리스도의 추종자들이 된 이 사람들의 본을 따라서 만일 당신에게도 영매술과 직접 관련이 있는 물건을 가지고 있는 것이 있으면 그것들이 아무리 비싼 물건이라 할지라도 그것들을 태워버리는 것이 현명한 길입니다.
(Postulasagan 19:19, 20) Skynsamlegt er af þér að fylgja fordæmi þeirra sem gerðust fylgjendur Krists í Efesus, og eyðileggja hluti sem þú átt og standa í beinum tengslum við spíritisma, hversu dýrmætir sem þeir eru.
석판은 값싼 필기 재료였던 반면, 중세에 수도원에서 삽화가 들어 있는 성경을 제작하는 데 사용한 양피지는 가격이 비쌌습니다.
Þessar steinskífur voru ódýr valkostur miðað við rándýru handritaskinnin sem notuð voru í klaustrum á miðöldum til að búa til myndskreyttar biblíur.
“좋은 기름”은 값이 대단히 비쌀 수 있었습니다.
„Góð ilmsmyrsl“ gátu verið óhemjudýr.
이 향유는 값이 매우 비쌌던 것으로 보아, 그 원산지가 멀리 인도였을 가능성이 있습니다.
Þar sem þessi ilmsmyrsl voru svona dýr gætu þau hafa komið alla leið frá Indlandi.
당신들은 더 비싼 에너지를 사용하고 더 천천히 성장해서, 당신네 국민들로 하여금, 우리가 그들에게 열심히 노력해서 달성하라고 말하는 그 생활 양식을 누리는 일을 좀더 오래 기다리도록 해야 할 것이오.’
Nú verðið þið að nota dýrari orkulindir og sætta ykkur við minni hagvöxt og láta þegnana bíða svolítið lengur eftir þeim lífsháttum sem við erum alltaf að segja þeim að þeir eigi að líkja eftir.‘
반드시 값이 비싸야만 소중한 선물이 되는 것은 아닙니다.
Gjöf þarf ekki að vera dýr til að vera verðmæt.
상인들이 자신들의 서비스의 대가로 터무니없이 비싼 가격이나 수수료를 요구했을 것이므로, 예수께서는 그러한 상인들을 “강도”라고 부르셨다.
Jesús kallaði kaupmennina „ræningja“, líklega vegna þess að þeir okruðu á fólki.
크고 비싼 물고기들은 최고급 호텔로 가서 부유한 사람들의 미각을 즐겁게 해 주고, 상대적으로 크기가 작은 것들은 형편이 그보다 넉넉지 못한 사람들을 위한 맛있는 요리 재료가 됩니다.
Stærri og dýrari fiskarnir fara á fimm stjörnu hótel þar sem hinir ríku gæða sér á þeim en þeir smærri eru efni í gómsæta máltíð þeirra sem hafa minna handa á milli.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 비싸다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.