Hvað þýðir birlikte çalışmak í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins birlikte çalışmak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota birlikte çalışmak í Tyrkneska.
Orðið birlikte çalışmak í Tyrkneska þýðir vinna saman. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins birlikte çalışmak
vinna saman
Evet, bütün insanlar gerçek dostluk içinde, birlikte çalışıyor olacaklar. Já, allir menn munu vinna saman í ósvikinni vináttu. |
Sjá fleiri dæmi
O zaman birlikte çalışmak sana hiçbir şey öğretmemiş. Ūá hefur samvinnan ekki kennt ūér neitt. |
Onunla birlikte çalışmak ister misin? Viltu vinna með honum? |
(Matta 24:14) Bu durumda olan yaşlılardan bazıları tarla hizmetinde birlikte çalışmak için yapacağın bir teklifi kabul edebilir. (Matteus 24:14) Sumir kynnu að þiggja boð þitt fúslega ef þú byðist til að starfa með þeim á akrinum. |
6 Yehova’nın kulları O’nunla birlikte çalışmaktan her zaman sevinç duymuştur. 6 Þjónar Jehóva hafa frá örófi alda haft ánægju af að vinna með honum. |
Yehova’yla birlikte çalışmak için hangi fırsatlarımız var? Á hvaða vegu getum við unnið með Jehóva? |
Bir Kurul Olarak Birlikte Çalışmak Vinnið saman sem ráð |
Hizmette birlikte çalışmaktan her ikisinin de nasıl yararlandığını anlatmalarını isteyin. Bendið á hvernig báðir nutu góðs af því að starfa saman í þjónustunni. |
Onunla birlikte çalışmak ister misin? Viltu vinna með henni? |
Bazılarınızın dün gece öğrendiği gibi birlikte çalışmak Kingsman olmanın bir parçasıdır. Eins og sum ykkar hafa kannski lært í gær er samvinna fyrir öllu hér hjá Kóngsmanni. |
Kutsal hizmetin diğer alanlarında olduğu gibi, kardeşlerle birlikte çalışmak büyük sevinç verir. Félagsskapurinn við starfsfélagana er ánægjulegur rétt eins og á öðrum sviðum þjónustunnar við Jehóva. |
Yeni olanlar daha deneyimli müjdecilerle birlikte çalışmaktan yararlanabilirler. Nýir geta haft gagn af því að starfa með reyndari boðberum. |
Tarla hizmetinde her yaştan kardeşle birlikte çalışmaktan zevk alıyor musun? Hefurðu gaman af að boða fagnaðarerindið með trúsystkinum þínum á öllum aldri? |
Oh, O annesiyle birlikte çalışmak istemiyor. Hann vill ekki vinna međ mömmu sinni. |
Örneğin, İsa’nın takipçisi olan eşler tarla hizmetinde birlikte çalışmak üzere şahane fırsatlara sahiptirler. Kristin hjón hafa til dæmis afbragðstækifæri til að vinna saman í starfinu á akrinum. |
Tanrı’yla Birlikte Çalışmak Sevinç Verir Gözcü Kulesi (İnceleme), 1/2016 Það veitir gleði að vinna með Guði Varðturninn (námsútgáfa), 1.2016 |
Tanrı’yla Birlikte Çalışmak Sevinç Verir Það veitir gleði að vinna með Guði |
Yehova’nın bizden istediklerini yapmak ve Tanrımızla birlikte çalışmak muazzam bir ayrıcalık!” Hvílíkur heiður að gera það sem Jehóva biður okkur um og vinna með honum!“ |
Karşılaştıkları zorluklara rağmen Darren şöyle diyor: “Dünyanın çeşitli yerlerinden kardeşlerle birlikte çalışmak bir ayrıcalık. Þrátt fyrir margs konar áskoranir segir Darren: „Það hefur verið sérlega ánægjulegt að vinna með bræðrum úr ýmsum heimshornum. |
İkimiz de hizmet görevlisiydik ve birlikte çalışmaktan zevk alıyorduk. Við vorum báðir safnaðarþjónar og nutum þess að vinna saman. |
28 Tanrı’yla Birlikte Çalışmak Sevinç Verir 28 Það veitir gleði að vinna með Guði |
İşte bu yüzden Tanrı’yla birlikte çalışmak beni mutlu ediyor ve hayatıma anlam katıyor.” Þess vegna veitir það mér ánægju og tilgang í lífinu að vinna með Guði.“ |
Anahtarın Tanrı’nın iradesini yapmak üzere birlikte çalışmak olduğuna dikkat edin. Flettu síðan aftur á blaðsíðu 311 og lestu þriðju greinina.] |
Tanrı’nın Oğlu, Babasıyla birlikte çalışmak hakkında ne hissediyordu? Hvað fannst frumgetnum syni Guðs um að vinna við hlið föður síns? |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu birlikte çalışmak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.