Hvað þýðir bırak í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins bırak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bırak í Tyrkneska.
Orðið bırak í Tyrkneska þýðir hvað þá heldur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bırak
hvað þá heldurconjunction |
Sjá fleiri dæmi
Serbest bırak kendini, John. Slepptu honum, John. |
Bırakın onu! Sleppiđ honum! |
O kızları bir yere mi bıraktın? Hvað gerðirðu við þær? |
Beni rahat bırak! Láttu mig í friđi! |
Kusura bakma ama ben " kovboy " dan sonra seni dinlemeyi bıraktım Ég hætti ađ hlusta eftir, gúbbi ". |
Lütfen beni yalnız bırak. Gjörðu svo vel að láta mig vera. |
O sırada yaşlı bir kadın koşarak geldi ve onlara “Lütfen bırakın onları! Eldri kona kom þá hlaupandi og hrópaði: „Látið þau vera! |
Hayır, bırak uyusun. Nei, leyfđu henni ađ sofa. |
Bu dünya için kendi dünyamı geride bıraktım. Ég yfirgaf allt fyrir þetta. |
Ben Geisler' ı yüz üstü bıraktın Þú brást Ben Geisler |
Birader Rutherford, ister bir cemaatte, ister seyahat işinde veya Teşkilattaki sorumlu mevkilerin birinde olsun, tüm nazırlara iyi bir örnek bıraktı. Bróðir Rutherford gaf öllum umsjónarmönnum gott fordæmi, hvort sem þeir eru í söfnuðinum, í farandstarfinu eða á einhverri af deildarskrifstofum Félagsins. |
Kullandığım uyuşturucuları bıraktım alkolü çok azalttım. Ég hætti í öllu dķpi sem ég var í og drķ úr drykkjunni. |
Elsa' yı rahat bırak Arthur Arthur, láttu nú Elsu í friði |
Gözlerisini çıkar, bırak sürünsün. Stingum út augun og látum hann skríđa. |
Bırak Almanlar kendi yemeklerini pişirsinler. Látum Þýskarana elda handa sér sjálfa. |
Kadın peygamber Anna, İsa’nın bütün takipçileri için nasıl iyi bir örnek bıraktı? Hvaða fordæmi gaf spákonan Anna öllum kristnum mönnum? |
Yolda giden bir otobüse bindim, beni neredeyse Chicago'da bıraktı. Svo ég stökk upp í rútu sem fķr međ mig næstum aftur til Chicago. |
Sana param parça bir yüz bırakmışlar. Ūeir hafa svei mér tekiđ ūig í gegn. |
O şunları söyledi: “İmdi, takdimeni mezbahta arzederken, kardeşinin sana karşı bir şeyi olduğu hatırına orada gelirse, takdimeni orada mezbahın önünde bırak, ve git, önce kardeşin ile barış, ve o vakit gel, takdimeni arzet.” Hann sagði: „Sértu því að færa fórn þína á altarið og minnist þess þar, að bróðir þinn hefur eitthvað á móti þér, þá skaltu skilja gjöf þína eftir fyrir framan altarið, fara fyrst og sættast við bróður þinn, koma síðan og færa fórn þína.“ |
Bırak güneşimi göreyim. Leyf þeirri sól mig að skína á |
Ama bunları geride bıraktım ve artık kızlarımızın annesiyim. En ég hélt áfram međ líf mitt og ég er mķđir ūessara stelpna. |
Bana bırak. Ég skal. |
Ancak İsa şunu emretti: “Görünüşe bakarak hükmetmeyi bırakın, adaletle hüküm verin” (Yuhn. En þegar Jesús var á jörð sagði hann: „Dæmið ekki eftir útliti, dæmið réttlátan dóm.“ (Jóh. |
Yehova’nın 20. yüzyılın başında yaşayan hizmetçileri gerçekten de kısıtlı imkânlara rağmen gayret konusunda harika bir örnek bıraktılar! Hópurinn, sem þjónaði Jehóva snemma á síðustu öld, er okkur góð fyrirmynd með því að sýna brennandi áhuga þrátt fyrir takmarkaða reynslu. |
Rahat bırak beni Farðu til helvítis |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bırak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.