Hvað þýðir bine í Rúmenska?

Hver er merking orðsins bine í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bine í Rúmenska.

Orðið bine í Rúmenska þýðir góður, gott, góð, vel, allt í lagi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bine

góður

(fine)

gott

(good)

góð

(good)

vel

(well)

allt í lagi

(OK)

Sjá fleiri dæmi

12 Aceste două relatări din evanghelii ne ajută să înţelegem mai bine „mintea lui Cristos“.
12 Í þessum tveim frásögum guðspjallanna fáum við verðmæta innsýn í „huga Krists“.
8 Prin intermediul singurului Păstor, Cristos Isus, Iehova încheie cu oile Sale bine-hrănite ‘un legămînt de pace’ (Isaia 54:10).
8 Fyrir milligöngu einkahirðisins, Krists Jesú, gerir Jehóva ‚friðarsáttmála‘ við vel nærða sauði sína.
Bine, mergi drept.
Haltu ūví beinu.
Soţii creştini care continuă să-şi iubească soţiile, la bine şi la greu, demonstrează că urmează îndeaproape exemplul lui Cristos care a iubit congregaţia şi s-a îngrijit de ea.
Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann.
Mai bine ai muri de-a binelea decât să ajungi una de-a lor.
Það er betra að þú deyir en verðir ein af þeim.
Cum putem dovedi că-l iubim pe Iehova? — În primul rând, cunoscându-l mai bine, ca pe un Prieten.
Hvernig getum við sýnt að við elskum Jehóva? — Til dæmis með því að kynnast honum og verða vinir hans.
Procedînd astfel‚ vei fi mai bine echipat pentru a depune mărturie acum şi mai bine pregătit pentru a persevera în timp de persecuţie.
Þá munt þú verða betur í stakk búinn til að prédika núna og betur undirbúinn að halda út á tímum ofokna.
Nu e bine să vorbeşti cu străinii. "
Ūađ er ekki ráđlegt ađ tala viđ ķkunna. "
Ma gandeam ce bine arata apartamentul meu cu tine in el.
Ég var ađ hugsa hve íbúđin mín væri fín ūegar ūú værir í henni.
Ei bine, sunt aici.
Hér er ég kominn.
Păi, nu o ducem prea bine
Okkur gengur ekki mjög vel
Da, bine.
Allt í lagi.
Bine, dar scrisul e bun, nu?
Allt í lagi, en stíllinn er gķđur.
Dar, Bernard, stii la fel de bine ca mine că toată povestea asta e o glumă.
En, Bernard, ūú veist eins vel og ég ađ ūetta er algjört grín.
Asta e înţelegerea, bine?
Ūađ er samūykkt, ekki satt?
Bine, ne vedem în curând.
Sjáumst bráđum.
Cred că mai bine ai veni aici.
Ūú ættir ađ koma hingađ.
Ieremia a proclamat cu îndrăzneală judecăţile lui Iehova mai bine de 65 de ani.
38:4) Í meira en 65 ár boðaði hann dóma Jehóva djarfmannlega.
Ei au descoperit că arborii de cacao creşteau foarte bine acolo, iar astăzi, Ghana este pe locul al treilea în lume în ce priveşte producţia de cacao.
Núna er Gana þriðji stærsti kakóframleiðandi í heimi.
Totul va fi bine.
betta verdur allt i lagi.
Bine aţi venit în Italia.
Velkomnir til Ítalíu.
Ţineţi-vă bine!
Náiđ taki!
Dacă merge bine, ne întoarcem.
Viđ komum aftur ef allt fer vel.
O examinare a ceea ce s-a petrecut atunci ne va ajuta să înţelegem şi mai bine ce se va întâmpla peste puţin timp, în zilele noastre.
Ef við íhugum það sem átti sér stað á þeim tíma skiljum við betur það sem brátt mun eiga sér stað á okkar tímum.
Şi sunt bine.
Ūeir hafa ūađ fínt.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bine í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.