Hvað þýðir bici í Rúmenska?

Hver er merking orðsins bici í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bici í Rúmenska.

Orðið bici í Rúmenska þýðir svipa, slá, lemja, berja, plága. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bici

svipa

(whip)

slá

(whip)

lemja

(whip)

berja

(whip)

plága

(scourge)

Sjá fleiri dæmi

Da-i bice!
Ekki gefast upp.
De fapt, el spune aşa cum a profeţit Isaia: „Noi am făcut un legămînt cu moartea, am făcut o alianţă cu Locuinţa Morţilor: cînd va trece, biciul copleşitor [copleşitorul potop fulgerător, NW] nu ne va atinge, căci avem ca loc de scăpare neadevărul şi ca adăpost minciuna!“
Í reynd segja þeir eins og Jesaja sagði fyrir: „Vér höfum gjört sáttmála við dauðann og samning við Hel. Þó að hin dynjandi svipa [skyndiflóð, NW] ríði yfir, þá mun hún eigi til vor koma, því að vér höfum gjört lygi að hæli voru og falið oss í skjóli svikanna.“
De aici, el putea mânui cu dreapta un bici lung, care nu i se agăţa de marfa din spate.
Þar gat hann notað svipuna sína löngu í hægri hendi án þess að hún flæktist í farminum fyrir aftan hann.
Dă-mi biciul.
Réttu mér svipuna.
" Hi! " Strigă Hall, sărind înapoi, pentru că el a fost nici un erou cu câini şi Fearenside huiduit, " Culcă- te! " şi smuls biciul.
" Whup! " Hrópaði Hall, stökk aftur, því að hann var ekki hetja með hunda og Fearenside howled " Leggstu niður! " og þreif svipa hans.
Sau Bic, sau Charlie, sau ei toți.
Eđa Bic eđa Charlie eđa allir.
Pe Bic l-a luat amețeala.
Bic var fariđ ađ svima.
Duşmanii săi îl arestaseră, îl judecaseră ilegal, îl condamnaseră, îl batjocoriseră, îl scuipaseră, îl biciuiseră cu un bici cu multe curele în care erau, probabil, prinse bucăţi de os şi de metal şi, în cele din urmă, l-au pironit pe un stâlp, unde a rămas ore întregi.
Óvinir hans höfðu handtekið hann, haldið ólögleg réttarhöld yfir honum, sakfellt hann, hætt hann, hrækt á hann, húðstrýkt hann með svipu sem líklega var með bein- og málmgöddum og loks neglt hann á staur og látið hann hanga þar klukkutímum saman.
Cei mai apropiaţi continuatori ai săi practicau orgii, nudism, fornicaţie şi incest, autopedepsindu-se apoi cu lovituri de bici, tăvălindu-se dezbrăcaţi prin zăpadă şi îngropîndu-se pînă la gît în pămîntul rece.
Þeir fylgjendur hans, sem voru honum nákomnastir, stunduðu kynsvall, stripl, saurlifnað og sifjaspell, og refsuðu sér síðan með því að lemja sig með svipum, velta sér nöktum í snjónum og grafa sig upp að hálsi í kaldri jörðinni.
O să te bată cu biciul.
Ūú verđur barin aftur.
" Uneori, balena scutura coada destul de mare in aer, care, ca un cracare bici, răsună la distanţă de trei sau patru mile. "
" Stundum hristir hvalinn gríðarlega hala í loftinu, sem sprungur eins og svipa, resounds að fjarlægð af þremur eða fjórum mílur. "
Tremurând cu laşitate sub bici şi apoi luptându-ne între noi!
Beygja ykkur undan svipunni og berjast svo innbyrðis!
Avem pe Bic acolo.
Ūarna er Bic.
Am întârziat deja, căpitane. Hai să-i dăm bice.
Viđ erum ūegar seinir, skipherra. Höfum hrađan á.
Isus a fost lovit, scuipat, ridiculizat şi bătut cu un bici astfel confecţionat, încât îi sfâşia carnea.
Menn börðu Jesú, hræktu á hann, hæddu hann og hýddu með svipu sem reif upp holdið.
Da-i bice sau o sa afli pentru ce-i.
Fljķtur eđa ūú færđ ađ kynnast honum.
Din fanoane se confecţionau diverse obiecte, precum corsete, bice pentru vizitii şi spiţe pentru umbrele.
Hvalskíðin voru notuð í hluti eins og lífstykki, hestasvipur og regnhlífar.
Dar, mai presus de toate, a fost biciuit, biciuit cu 39 de lovituri, biciuit cu un bici din fâşii de piele, în care erau erau ţesute bucăţi ascuţite de os şi metale tăioase.
Og alvarlegast var að hann var hýddur, hýddur einu höggi undir fjörutíu, hýddur með svipu sem á voru festar leðurreimar, er alsettar voru hvössum beinum og málmhlutum.
Îmi amintesc că o soră mi-a spus: „Elva, Iehova nu stă cu biciul pe noi.
Ég man eftir að ein bekkjarsystirin sagði: „Elva, Jehóva er ekki þarna uppi með svipu.
Cînd va trece biciul copleşitor [copleşitorul potop fulgerător, NW], veţi fi călcaţi în picioare de el.“
Þá er hin dynjandi svipa [skyndiflóð, NW] ríður yfir, skuluð þér sundurmarðir verða af henni.“
Este o pedeapsă aplicată de curtea marţială, # de lovituri cu biciul, aplicate în faţa fiecărui vas din flotă
Refsing samkvæmt herrétti, # svipuhögg í hvoru skipi
Sa-i dam bice!
Kũlum á ūađ.
Bărbatul cu biciul ghintuit cu argint?
Mađurinn međ silfurhnúđssvipuna?
De asemenea, el face un bici din frânghii și scoate afară din templu toate animalele.
Hann býr sér til svipu úr köðlum og rekur öll dýrin út úr musterinu.
Barbatul cu biciul ghintuit cu argint?
Maðurinn með silfurhnúðssvipuna?

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bici í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.