Hvað þýðir bị bệnh tâm thần í Víetnamska?

Hver er merking orðsins bị bệnh tâm thần í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bị bệnh tâm thần í Víetnamska.

Orðið bị bệnh tâm thần í Víetnamska þýðir firrtur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bị bệnh tâm thần

firrtur

(alienated)

Sjá fleiri dæmi

Em tôi bị bệnh tâm thần.
Hann var gedveikur.
Những người bị bệnh tâm thần thì sao?
Hvað um geðsjúka?
Đúng thế, có lẽ ông cảm thấy bị bệnh tâm thần và thể xác.
Vel kann að vera að hann hafi fundið fyrir slæmum áhrifum á hug sinn og líkama.
Khi nền kinh tế lung lay bị suy sụp, các công nhân bị bệnh tâm thần khi thấy tên mình trên danh sách những người sẽ bị sa thải.
Geðtruflanir gera vart við sig hjá fólki sem missir vinnuna þegar ofþensla í efnahagslífinu endar með hastarlegum afturkipp.
Tôi cũng nhận thấy rất khó để cảm thấy vui vẻ và biết ơn khi có quá nhiều người xung quanh chúng ta bị bệnh tâm thần hoặc trầm cảm hay những bệnh tật khác.
Ég á einnig erfitt með að syngja glaðleg, fjörleg lög þegar svo margir í kringum okkur þjást af geðrænum- eða tilfinningalegum sjúkdómum eða öðrum íþyngjandi heilsuvanda.
Mẹ của viên cựu sĩ quan cảnh sát nói trên bị một người mắc bệnh tâm thần giết chết.
Móðir lögreglumannsins fyrrverandi, sem vitnað er í hér að ofan, varð fyrir barðinu á geðsjúklingi.
Ở Ý, một người đàn ông 47 tuổi bị kết án mười năm tù và bị giam trong bệnh viện tâm thần dưới quyền giám sát của tòa án.
Fjörutíu og sjö ára gamall maður á Ítalíu hafði verið dæmdur í tíu ára fangelsi og var vistaður á réttargeðdeild.
Khi chúng ta bị căng thẳng hay bệnh về tâm thần, chúng ta tìm kiếm sự giúp đỡ từ các chuyên gia chữa trị những loại bệnh này.
Þegar við þjáumst af tilfinningalegu álagi eða andlegum sjúkdómum, hittum við sérfræðinga sem fást við slíka bresti.
Trong nhiều trường hợp, bệnh nhân không bị rối loạn tâm thần nặng nhưng có khó khăn đối phó với một hoàn cảnh nào đó trong cuộc sống.
Oft á sjúklingurinn ekki við alvarlegan geðsjúkdóm að stríða heldur á hann í erfiðleikum með að takast á við einhverjar aðstæður í lífinu.
Trong năm năm bệnh tật, em đã nhiều lần tìm cách tự tử, hai lần bị bắt, bị đưa vô bảy bệnh viện tâm thần khác nhau, và không biết bao nhiêu lần phải đi gặp chuyên gia sức khỏe tâm thần.
Á næstu fimm árum reyndi hann nokkrum sinnum að fyrirfara sér, var handtekinn tvisvar, lagður sjö sinnum inn á geðdeild og heimsótti geðlækna ótal sinnum.
(Châm-ngôn 23:31-33) Uống rượu quá độ như bị rắn độc cắn, gây bệnh tật, rối loạn tâm thần, thậm chí hôn mê.
(Orðskviðirnir 23:31-33) Ofdrykkja bítur eins og eitraður höggormur því að hún veldur veikindum, ruglingi og jafnvel meðvitundarleysi.
Một số người bị bệnh nặng về tâm thần phân liệt, rối loạn lưỡng cực, trầm cảm lâm sàng, sự rối loạn đưa đến chứng ám ảnh, tự hủy hoại và những rối loạn đau khổ khác, những người này đã có thể sống một đời sống tương đối bình thường sau khi nhận được sự giúp đỡ đúng đắn của chuyên gia.
(Galatabréfið 6:5) Sumir, sem eru haldnir geðklofa, geðhvarfasýki, alvarlegu þunglyndi, þráhyggjusýki, sjálfssköddunarhvöt og öðrum erfiðum kvillum, hafa getað lifað tiltölulega eðlilegu lífi eftir að hafa fengið rétta sérfræðihjálp.
Đôi khi lối sống phóng đãng cũng đem lại các chứng bệnh tâm thần và tình cảm bị rối loạn, thần kinh bị suy nhược, và ngay đến sự tự tử.
Lauslæti hefur oft í för með sér hugarfarslegar og tilfinningalegar öfgar, þunglyndi og jafnvel sjálfsmorð.
Những người bị rối loạn tâm thần thường không có khả năng tự tìm hiểu về bệnh trạng của họ.
Þeir sem haldnir eru geðtruflunum eru yfirleitt ekki færir um að lesa sér til um ástand sitt að nokkru gagni.
Dễ bị cám dỗ, cảm xúc, mệt mỏi, bệnh tật về thể chất hoặc tâm thần, thiếu hiểu biết, có khuynh hướng thiên về, chấn thương, chết
Erum háð freistingum, tilfinningum, ótta, líkamlegum og huglægum sjúkdómum, fávisku, hneigðum, áföllum, dauða
Mặc dù đa số chứng bệnh rối loạn tâm thần có thể điều trị, nhưng theo báo cáo của Liên minh Quốc gia về Bệnh tâm thần thì tại Hoa Kỳ có khoảng 60% người lớn và gần 50% người trẻ từ 8 đến 15 tuổi bị hội chứng tâm thần đã không điều trị trong năm vừa qua.
Þótt hægt sé að meðhöndla flestar geðraskanir er athyglisvert að í Bandaríkjunum höfðu næstum 60 prósent fullorðinna og nær 50 prósent ungmenna, á aldrinum 8 til 15 ára, ekki fengið meðhöndlun á geðröskunum sínum í heilt ár. Þetta kemur fram hjá geðheilbrigðisstofnuninni National Alliance on Mental Illness.
Người hút thuốc và người nghiện rượu mà tự hủy hoại lần hồi và người thất nghiệp bị ảnh hưởng về tâm thần và thân thể—đây là một vài ‘chứng bệnh mới’.
Sjálfseyðingarhvöt reykingamannsins og drykkjumannsins, áhrif atvinnuleysis á huga og líkama — þetta eru nokkrir af hinum ‚nýju sjúkdómum.‘
Chị Claudia vừa được cho biết là bị mắc bệnh rối loạn thần kinh lưỡng cực và rối loạn tinh thần sau chấn thương tâm lý. Chị cho biết: “Tôi cảm thấy nghẹt thở.
„Mér fannst eins og ég gæti ekki dregið andann,“ segir Claudia sem hafði fengið að vita að hún væri með geðhvarfasýki og áfallastreituröskun.
Các nhà tâm lý học nhi đồng, các cố vấn hôn nhân và các bác sĩ trị bệnh tâm thần đã ít thành công trong việc hàn gắn lại các gia đình đang bị nguy cơ tan vỡ.
Barnasálfræðingar, hjúskaparráðgjafar og geðlæknar hafa náð einungis takmörkuðum árangri í að halda saman fjölskyldum sem eru í hættu staddar.
* Nếu y sĩ không thấy người đó bị bệnh nào về thể xác, và nếu có sự yêu cầu, y sĩ có thể giới thiệu người này đến một chuyên gia về bệnh tâm thần.
* Ef ekkert líkamlegt mein finnst eru líkur á að læknirinn mæli með því að leitað sé til geðlæknis eða sálfræðings.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bị bệnh tâm thần í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.