Hvað þýðir bence í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins bence í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bence í Tyrkneska.

Orðið bence í Tyrkneska þýðir mín vegna, mig, minn, mín, mitt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bence

mín vegna

mig

(me)

minn

(me)

mín

(me)

mitt

(me)

Sjá fleiri dæmi

Bayan Tadlock, bunlar benim çocuklarım ve onları götüreceğim.
Frú TadIock, ūetta eru mín börn og ég ætIa ađ taka ūau međ mér.
Benim çantam, titriyor muydu?
Titrađi ferđataskan mín?
Tanrı’nın insan bedenine büyük değer verdiğini biliyordum, ama bu bile beni durdurmadı” (Ceren, 20).
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára.
Beni duyuyor musun Balıkyemi?
Heyrirđu til mín, Háfsagn?
George, bunun doğru bir karar olduğuna ikna et beni.
George, sannfærđu mig um ađ ūetta sé ūađ rétta.
Beni arkamdan vuramazlar.
peir ná ekki ao skjķta mig í bakio.
Peoples, bu bende kalabilir mi?
Peoples, má ég elga ūetta?
Senin problemin benim problemim.
Ūín vandamál eru mín vandamál.
Beni dolandırıcı gibi göstermeye çalıştı
Hann kallaði mig svikara
Bundan böyle, isyan sözcüğü benim adımla anılacak
Hér eftir verður uppreisn stöfuð með nafni mínu
Bu benim temel taşım değil mi?
Það er stoðgrunnurinn minn, er það ekki?
Sen de kimsin be?
Hver í fjandanum ert ūú?
Beni rahat bırak!
Láttu mig í friđi!
Biliyorum ki... benim kim olduğumu hatırlamam için dua ediyorlar ... çünkü sizin olduğunuz gibi ben de Tanrı’nın bir çocuğuyum ve Tanrı beni buraya gönderdi.
Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað.
Hem beni hem de onları da aynı anda tutuklayabilecek kadar... yeteneklerine güveniyormusun?
Er sjálfstraust ūitt ūađ mikiđ ađ ūú trúir ūví... ađ ūú getir handtekiđ ūá og mig á sama tíma?
Beni burda bekleyin.
Bíđiđ smástund.
Lütfen beni yalnız bırak.
Gjörðu svo vel að láta mig vera.
Pentagon'un bilgi akışı benim üzerimden geçiyor.
Ráđuneytiđ sér til Ūess ađ ég viti meira en Ūú.
Bence Deniz Suçları Yasası diye bir şey çıkaralım.
Ég held ađ viđ getum kallađ ūau sjávarbrotalögin.
Kim, beni dinle.
Hlustađu á mig, Kim,
Bu nedenle “kendi irademi değil, fakat beni gönderenin iradesini yapmak için gökten indim” dedi.
Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“
Benden her şeyi aldın.
Ūú tekur allt frá mér.
Benden sakladığın ne?
Hverju leynir þú mig?
Yeni yeri yönetmek üzere yeni gökleri oluşturacakların ilkleri olan resullerine, İsa şu vaatte bulundu: “Doğrusu size derim: İnsanoğlu her şeyin yenilenmesinde (yeniden yaratılmasında), izzetinin tahtına oturacağı zaman, siz ki benim ardımca gelenlersiniz, siz de . . . . on iki taht üzerinde oturacaksınız.”
Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“
"Müzik beni adam etti".
Musica gaf út.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bence í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.