Hvað þýðir bakış í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins bakış í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bakış í Tyrkneska.
Orðið bakış í Tyrkneska þýðir útsýni, augnatillit, gagnabirting, sýna, yfirlit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bakış
útsýni(prospect) |
augnatillit(glance) |
gagnabirting(view) |
sýna(view) |
yfirlit(view) |
Sjá fleiri dæmi
Bakış açımız tıbbi değil hukuki. Ég hef bara lagaūjálfun. |
Her nerede ve ne yapıyor olursak olalım, yaşamımızın her yönü, düşünce ve saiklerimizin Tanrı’nın bakış açısıyla uyumlu olduğuna tanıklık etmelidir.—Sül. Mes. Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv. |
Fakat bir pazar günü ibadette bakış açımı tamamen değiştiren bir şey öğrendim. Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu. |
Isabel Wainwright şöyle diyor: “Bu ilk bakışta, düşmanlarımızın bize karşı kazandığı büyük bir zafer gibi görünüyordu. „Til að byrja með leit vissulega út fyrir að óvinurinn hefði unnið mikinn sigur,“ viðurkennir Isabel Wainwright. |
Tövbe eden ve cemaate geri alınan kişilere bakış açımız ne olmalı? Hvernig eigum við að líta á iðrandi syndara sem eru teknir aftur inn í söfnuðinn? |
İngiliz istilacılar gidince de mutlu olacak güzel bir kızın bakışı. Augnaráđ hrífandi stúIku sem verđur enn ánægđ ūegar viđ ensku innrásar - mennirnir fara heim. |
Benzer şekilde evrimin bir gerçek olduğu konusunda ısrar eden kişiler de vardıkları sonuçları kanıtların sadece belirli bir kısmına dayandırıyorlar ve varsaydıkları sonuçların kanıtlara bakış açılarını etkilemesine izin veriyorlar. Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin. |
Siz de benzer şekilde, nasıl yanıt vermeniz gerektiğini bilebilmek için soru soranların bakış açılarını ve ilgilendikleri konuyu ayırt etmelisiniz. Til að svara vel þarft þú líka að átta þig á sjónarmiðum og áhugamálum spyrjandans. |
17 Olayları kendi bakış açımızdan değil, Yehova’nın bakış açısından görmeye çalışalım. 17 Við skulum reyna að sjá málin sömu augum og Jehóva, ekki aðeins frá okkar eigin sjónarhóli. |
16 Petrus’un şu sözlerle hatırlattığı gibi, biz de zaman konusunda Yehova’nın bakış açısını edinmeliyiz: “Şu bir şeyi unutmayın ki Rabbin indinde bir gün bin yıl, ve bin yıl bir gün gibidir.” 16 Við þurfum að hafa sjónarmið Jehóva til tímans eins og Pétur minnir okkur á: „En þetta eitt má yður ekki gleymast, þér elskuðu, að einn dagur er hjá [Jehóva] sem þúsund ár og þúsund ár sem einn dagur.“ |
O halde hayatımız ve tapınmamızla ilgili ciddi bir bakış açısını korumaya kararlı olalım. Við skulum vera ákveðin í að taka lífið og tilbeiðslu okkar alvarlega. |
Clementine diğer kızları alır ve ötedeki masada oturan yeni gelenlerin en çekici yerlerini çarpıcı bir bakışla incelerdi. " Clementine tók hinar stelpurnar og sýndi gestunum á ysta borðinu frábært útsýnið yfir þeirra helstu kosti. |
Her zaman tüm gerçekleri bilmediğimizi ve bakış açımızın çarpık ya da kısıtlı olabileceğini hatırlayalım. Munum að við þekkjum ekki alltaf alla málavexti og að við getum haft takmarkaða eða ranga sýn. |
Bunun evden çıkıp insanların bakışlarına maruz kalmak anlamına geleceğinin farkındaydım. Ég gerði mér grein fyrir að ég þyrfti þá að hætta mér út úr húsi og þola að fólk starði á mig. |
(Markos 13:10) İnsanın bakış açısından, bu görev çoğu kez imkânsız gibi görünmüştür. (Markús 13:10) Frá mannlegum sjónarhóli hefur þetta verk oft virst ógerlegt. |
O doğru boyutuna yakın bir şey olmuştu çünkü çok hissettim, bu yüzden uzun ilk bakışta garip, ama bir kaç dakika içinde alıştım ve konuşmaya başladı kendini, her zamanki gibi. Það var svo langt síðan hún hafði verið neitt nálægt rétta stærð, að það var alveg undarlega í fyrstu, en hún fékk að venjast því eftir nokkrar mínútur, og byrjaði að tala við sig, eins og venjulega. |
Kendilerini buldukları dünyalarda kendilerini daha iyi hissetmeleri için dünyaya bakışlarını değiştirmeye yardım eden, kavramsal süreçler sistemi, çoğunlukla bilinçsiz kavramsal süreçler. Kerfi af hugsana ferlum, aðallega ómeðvituðum hugsanaferlum, sem hjálpa þeim að breyta því hvernig þau sjá heiminn, svo að þeim líði betur með heiminn sem að þau finna sig í. |
Ancak, Tekvin kitabının yazarı Musa’nın, yaratılışı yeryüzündeki bir gözlemcinin bakış açısından, sanki olanları izliyormuş gibi yazdığını unutmayın. En höfum hugfast að Móse, sem skrifaði 1. Mósebók, lýsti sköpuninni eins og hún hefði horft við frá sjónarhóli manns ef einhver hefði verið á jörðinni. |
Ama bana ufak bir bakış attı ve başladığım yere geri döndüm. Viđ ađ sjá ūig í svip vöknuđu gömlu kenndirnar. |
(Vaiz 1:4-7) İnsanın bakış açısından çok az şey değişti. (Prédikarinn 1: 4-7) Frá mannlegum bæjardyrum séð hefur lítið breyst. |
Olumlu Bir Bakış Açısını Nasıl Koruyabiliriz? Hvernig getum við verið jákvæð í þjónustu Jehóva? |
Tembel- pace bulutlar bestrides zaman ona bakışları geri düşmek ölümlülerin Af dauðleg að falla aftur til augnaráð á hann þegar hann bestrides latur- pacing skýin |
Anne babanızın duygularını ve bakış açısını anlamanız önemlidir. Það er mikilvægt að þú skiljir tilfinningar og viðhorf foreldra þinna. |
O bakışlarını kaçırdı. Hún horfði undan. |
20 Tanrı’nın bakış açısına göre, iman kardeşlerimizle ilişkimiz hakiki tapınmanın önemli bir kısmıdır. 20 Frá sjónarhóli Jehóva er samband okkar við trúsystkini mikilvægur hluti sannrar tilbeiðslu. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bakış í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.