Hvað þýðir azarlamak í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins azarlamak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota azarlamak í Tyrkneska.

Orðið azarlamak í Tyrkneska þýðir átelja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins azarlamak

átelja

verb

Sjá fleiri dæmi

Tecrübeli bir ihtiyarın söylemiş olduğu gibi: “Kardeşleri sadece azarlamakla kalırsan, gerçekte pek başarılı olamazsın.”
Reyndur öldungur sagði: „Þú nærð ekki miklum árangri ef þú bara skammar bræðurna.“
İsa kadını azarlamak yerine ona nazikçe şöyle dedi: “Kızım, imanın seni iyileştirdi.
Hann ávítaði hana ekki heldur sagði hlýlega: „Dóttir, trú þín hefur bjargað þér.
Bunun kapsamına, görgü kurallarını öğretmek, azarlamak, hatta çocuk yanlış davranışlarda bulunduğunda fiziksel ceza vermek de girerdi.
Hann veitti þó óbeina kennslu með umsjón sinni og ögun.
19 Pavlus şöyle yazdı: “Kutsal Yazılar’ın tümü Tanrı esinlemesidir ve öğretmek, azarlamak, yola getirmek, doğruluk konusunda eğitmek için yararlıdır. Bunlar sayesinde Tanrı adamı her iyi iş için donatılmış olarak yetkin olur.”
19 Páll skrifaði: „Sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti, til þess að sá, sem tilheyrir Guði, sé albúinn og hæfur gjör til sérhvers góðs verks.“
Galile’deyken, “İsa kudretli işlerinin bir çoğunu yapmış olduğu şehirleri azarlamağa başladı, çünkü onlar tövbe etmediler.”
Þegar Jesús var í Galíleu „tók hann að ávíta borgirnar, þar sem hann hafði gjört flest kraftaverk sín, fyrir að hafa ekki gjört iðrun.“
(Yakub 1:19) Karın sadece “şefkat” beklediği zaman ona emretmekten, öğüt vermekten veya onu azarlamaktan kaçınmayı öğren.
(Jakobsbréfið 1:19) Lærðu að forðast það að skipa, áminna eða lesa yfir konunni þinni þegar hún vill einfaldlega að henni sé sýnd ‚hluttekning.‘
“Kutsal Yazıların tümü Tanrı esinidir ve öğretmek, azarlamak, yola getirmek ve doğruluk konusunda eğitmek için yararlıdır. Bunlar sayesinde Tanrı adamı her iyi iş için donatılmış olarak yetkin olur.”—II. Timoteos 3:16, 17, Müjde.
„Sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti, til þess að sá, sem tilheyrir Guði, sé albúinn og hæfur gjör til sérhvers góðs verks.“ — 2. Tímóteusarbréf 3: 16, 17.
Bana çalisma izin veya I'll azarlamak için?
Ætlar þú að gefa mér vinnufrið eða bögga mig meira?
İsa onları azarlamak yerine başkalarına hizmet etmenin değerini sabırla öğretti.
Í stað þess að ávíta þá leiðbeinir Jesús þeim þolinmóður um gildi þess að þjóna öðrum.
Oysa onun duyguları gerçekti ve Yehova ölmek istediği için onu azarlamak yerine ona yardım etti.
Taktu eftir að Jehóva hjálpaði Elía í stað þess að ávíta hann fyrir að langa til að deyja.
(Yeşu 1:7, 8) Mukaddes Kitabı okumak özellikle onlar için, “öğretmek, azarlamak, yola getirmek ve doğruluk konusunda eğitmek için yararlıdır.”—II. Timoteos 3:16, Müjde.
(Jósúabók 1:7, 8) Biblíulestur er sérstaklega nytsamur fyrir þá „til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti.“ — 2. Tímóteusarbréf 3:16.
Karşınızdakini her küçük hatası için sürekli kusur bulup azarlamaktan kaçının.
Forðastu að gera veður út af sérhverjum smáum ágalla sem þú finnur í fari annarra.
‘Onu azarlamaktansa, birlikte akıl yürütmeyi tercih ettim.
„Ég ákvað að rökræða við hana frekar en að skamma hana,“ hugsarðu.
Resullere kızıp azarlamak yerine İsa, bu dünyanın güce susamış yöneticilerinden farklı olma gereği konusunda onlara nazikçe öğüt verdi.
Í stað þess að reiðast postulunum og ávíta þá ráðlagði Jesús þeim vingjarnlega að vera ekki eins og valdaþyrstir leiðtogar heimsins.
Petrus, Yakub ve Yuhanna’yı sert bir şekilde azarlamak yerine, duygudaşlık gösterdi.
Þessa sömu nótt afneitaði Pétur honum þrisvar.
“Senin emirlerinden sapan lânetli mağrurları azarladın” diyen Mezmur 119:21’in belirttiği gibi, Yehova, şahitlerinin dünya çapında ilan ettikleri Krallık haberi vasıtasıyla lanetli kimseleri azarlamaktadır.
Með boðskapnum um Guðsríki, sem vottar Jehóva boða um allan heiminn, hefur Jehóva ávítað þessa menn eins og Sálmur 119:21 segir: „Þú hefur ávítað hina dramblátu, þá bölvuðu sem víkja frá boðorðum þínum.“
“Kutsal Yazılar'ın tümü Tanrı esinlemesidir ve öğretmek, azarlamak, yola getirmek, doğruluk konusunda eğitmek için yararlıdır.
„Sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti,
Daha sonra İsa, Kutsal Yazıları İblis’i azarlamak için kullanarak şöyle dedi: “İnsan yalnız ekmekle yaşamaz, fakat Allahın ağzından çıkan her bir sözle yaşar.”
Síðar meir notaði hann Ritninguna til að ávíta djöfulinn og sagði: „Eigi lifir maðurinn á einu saman brauði, heldur á hverju því orði, sem fram gengur af Guðs munni.“

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu azarlamak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.