Hvað þýðir αυθαίρετος í Gríska?
Hver er merking orðsins αυθαίρετος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αυθαίρετος í Gríska.
Orðið αυθαίρετος í Gríska þýðir tilviljunarkenndur, óskipulegur, tilviljunarkennt, óskipulegt, handahófskenndur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αυθαίρετος
tilviljunarkenndur
|
óskipulegur
|
tilviljunarkennt
|
óskipulegt
|
handahófskenndur(arbitrary) |
Sjá fleiri dæmi
Κανείς δεν ορίζει αυθαίρετα ότι το να πράττει κάποιος μια συγκεκριμένη αμαρτία απαιτεί αποκοπή. Enginn ákveður gerræðislega að það sé brottrekstrarsök að iðka einhverja ákveðna synd. |
(Αριθμοί 12:3) Ωστόσο, φαίνεται ότι ο Κορέ φθονούσε τον Μωυσή και τον Ααρών και δυσανασχετούσε με τη θέση εξοχότητας που κατείχαν, και αυτό τον έκανε να πει —εσφαλμένα— ότι είχαν υψώσει αυθαίρετα και με ιδιοτέλεια τον εαυτό τους πάνω από την εκκλησία. —Ψαλμός 106:16. Mósebók 12:3) Kóra virðist hafa öfundað Móse og Aron og gramist frami þeirra, og það varð til þess að hann fullyrti — ranglega þó — að þeir hefðu gerræðislega upphafið sig yfir söfnuðinn. — Sálmur 106:16. |
Συνήθως ενεργούσαν άδικα και αυθαίρετα. Oft voru þeir ósanngjarnir og gerræðislegir. |
Ο Ιησούς τηρούσε το Μωσαϊκό Νόμο, αλλά αγνοούσε τους αυθαίρετους κανόνες των Φαρισαίων. Jesús fylgdi Móselögunum en hann hunsaði þessar duttlungafullu reglur faríseanna. |
Από αγάπη ο Ιεχωβά δεν έθεσε κάποιο αυθαίρετο όριο στον αριθμό των ατόμων που μπορούν να ενεργήσουν έτσι πριν ξεσπάσει ‘η μεγάλη θλίψη’!—Αποκάλυψις 7:9, 14. Í kærleika sínum hefur Jehóva engin takmörk sett á þann fjölda sem getur gert það áður en ‚þrengingin mikla‘ skellur á. — Opinberunarbókin 7:9, 14. |
Απαιτούν συμμόρφωση με τους δικούς τους αυθαίρετους κανόνες, αλλά όταν οι άλλοι δεν ακολουθούν αυτούς τους τυχαίους κανόνες, τούς επιτιμούν λεκτικώς, συναισθηματικώς και ενίοτε και σωματικώς. Það krefst hlýðni við handahófskenndar reglur þeirra en þegar aðrir hlýða ekki þessum tilviljanakenndu reglum þá beitir það munnlegum, tilfinningalegum og stundum jafnvel líkamlegum aga. |
Σε μερικές περιπτώσεις, οι δράστες έχουν σκίσει τα ελαστικά του αυτοκινήτου του θύματος ή έχουν εισχωρήσει αυθαίρετα στο κομπιούτερ του. Í sumum tilfellum hafa sökudólgarnir stungið í hjólbarða á bíl fórnarlambsins eða brotist inn í tölvuna hans. |
10:15) Η εκτίμηση για το παράδειγμα ταπεινοφροσύνης που έθεσε ο Ιησούς πρέπει να μας υποκινεί να μη μιλάμε αυθαίρετα. 10:15) Ef við höfum í huga hve hógvær Jesús var ætti það að vera okkur hvöt til að blanda ekki eigin hugmyndum inn í boðun okkar. |
Και ποιος ο λόγος ενός αυθαίρετου προγράμματος; Og til hvers ađ hafa of harđa dagskrá? |
(Ματθαίος 5:27, 28) Μιμούμενοι τον Ιησού Χριστό, οι πρεσβύτεροι δεν δημιουργούν αυθαίρετους κανόνες ούτε επιμένουν στις προσωπικές τους απόψεις. (Matteus 5:27, 28) Öldungarnir líkja eftir Jesú Kristi og forðast að setja gerræðislegar reglur eða ganga hart eftir því að persónulegum skoðunum þeirra sé framfylgt. |
Ένα μεγάλο πρόβλημα ήταν ότι οι γιατροί, ενεργώντας αυθαίρετα, χορηγούσαν αίμα στα παιδιά μας, και πολλές φορές μάλιστα έπαιρναν δικαστική εντολή για να το κάνουν αυτό. Það var verulegt vandamál að læknar gáfu börnum okkar blóð að eigin geðþótta, oft að undangengnum dómi. |
Πιστεύετε εσείς ότι ο Θεός, ο οποίος «αγαπάει τη δικαιοσύνη» και είναι η ίδια η προσωποποίηση της αγάπης, θα ενεργούσε με τόσο αυθαίρετο τρόπο; —Ψαλμός 37:28· 1 Ιωάννη 4:8. Trúir þú að Guð, sem „hefur mætur á réttlæti“ og er persónugervingur kærleikans, sé svo ósamkvæmur sjálfum sér? — Sálmur 37:28; 1. Jóhannesarbréf 4:8. |
Ακόμη και η απάντησή του στους εργάτες που διαμαρτυρήθηκαν θα μπορούσε να εκληφθεί ως αυθαίρετη κατάχρηση εξουσίας. Þegar litið er á hvernig hann svaraði verkamönnunum sem kvörtuðu, gæti okkur jafnvel virst hann vera gerræðislegur og misbeita valdi sínu. |
Το 1925, Η Σκοπιά 15 Μαΐου (1 Μαΐου, στην αγγλική) ανέφερε: ‘Δεν μπορούμε αυθαίρετα να πούμε τι θα πράξει ή τι δεν θα πράξει ο Θεός. . . . Varðturninn sagði 1. maí árið 1925: „Við ættum ekki að segja eftir eigin geðþótta hvað Guð gerir eða gerir ekki. . . . |
Αν αυτή η άποψη των λογίων φαίνεται αυθαίρετη, τότε τι θα λεχθεί για την άποψη της θεολόγου Μπάρμπαρα Θίρινγκ σύμφωνα με την οποία ο Ιησούς δεν εκτελέστηκε; Ef þetta hljómar eins og fræðimannlegt skáldaleyfi, hvað þá um hugmynd guðfræðingsins Barböru Thierings að Jesús hafi alls ekki verið líflátinn? |
Επειδή ενεργεί αυθαίρετα και ριψοκίνδυνα, προξενεί ατυχήματα· κι αυτό, γιατί δεν προσαρμόζεται ανάλογα με τις διαρκώς μεταβαλλόμενες συνθήκες που επικρατούν στο δρόμο. Hann er gerræðislegur, tekur áhættu og veldur slysum vegna þess að hann tekur ekki tillit til síbreytilegra kringumstæðna í umferðinni. |
Μη αρκούμενοι στις αρχές που έθετε ο Νόμος του Ιεχωβά, οι ραβίνοι με τη νομικίστικη νοοτροπία τους άρχισαν να ορίζουν επακριβώς —και κάπως αυθαίρετα— πόσο πολύ μπορούσε να περπατήσει κάποιος το Σάββατο, λόγου χάρη, για να ασκήσει λατρεία. Rabbínar, sem fylgdi lagabókstafnum í blindni, gerðu sig óánægða með meginreglurnar í lögmáli Jehóva. Þeir ákváðu því að bæta við eftir eigin geðþótta ítarlegri skilgreiningu á því hvaða vegalengd mætti ganga á hvíldardegi, til dæmis til að sækja tilbeiðslustaði. |
Μερικοί που μελετούν τη Βιβλική χρονολόγηση έχουν διατυπώσει αυθαίρετες εξισώσεις οι οποίες προσδιορίζουν συγκεκριμένες ημερομηνίες στο μέλλον. Sumir sem rannsaka tímatal Biblíunnar hafa sett fram órökstuddar formúlur sem benda á ákveðnar dagsetningar í framtíðinni. |
Το άπληστο άτομο συχνά ενεργεί αυθαίρετα και υπερβαίνει τα όρια της ορθής συμπεριφοράς. Ágjarn maður tekur sér oft bessaleyfi og gengur lengra en góðu hófi gegnir. |
Ρωτήστε τον εαυτό σας: “Είναι αυτή η συμβουλή προσεκτικά μελετημένη ή πρόκειται για την αυθαίρετη γνώμη του συγγραφέα; Gott er að spyrja sig hvort vandaðar rannsóknir búi að baki þeim leiðbeiningum sem gefnar eru eða hvort höfundurinn sé bara að setja fram órökstuddar skoðanir sjálfs sín. |
Η Γραφή αποκαλύπτει ότι κάποτε ορισμένοι άγγελοι ήρθαν αυθαίρετα σε επαφή με ανθρώπους. Í Biblíunni er greint frá því að með tímanum hafi sumir englanna átt samskipti við mennina án þess að hafa leyfi til þess. |
Η Εύα προφανώς αποφάσισε αυθαίρετα να μιλήσει εκ μέρους και των δυο τους, λέγοντας στο φίδι: «Από τον καρπό των δέντρων του κήπου [εμείς] μπορούμε να τρώμε». Hún tók það upp á sitt einsdæmi að tala fyrir hönd þeirra beggja þegar hún sagði við höggorminn: „Við megum eta af ávöxtum trjánna í aldingarðinum.“ |
Είναι σοφό να υπακούμε, επειδή η εξουσία του δεν είναι αυθαίρετη αλλά θεόδοτη. —1 Κορινθίους 15:27. Það er viturlegt af okkur að hlýða honum því að hann hefur ekki tekið sér þetta vald sjálfur heldur fékk hann það frá Guði. — 1. Korintubréf 15:27. |
(Ιωάννης 3:16) Είναι πολύ καλύτερο να θεωρούμε τους ανθρώπους ως μελλοντικά πρόβατα παρά να αποφασίζουμε αυθαίρετα ότι αποτελούν κατσίκια. (Jóhannes 3:16) Það er miklu betra að líta á fólk sem væntanlega sauði en ætla sér þá dul að dæma það sem hafra. |
Άλλοι θεωρούν ότι το να αποκλείουμε αυθαίρετα τον Δημιουργό περιορίζει την ικανότητα που έχουμε να κατανοούμε τη φύση. Aðrir álíta að við getum ekki skilið eðli náttúrunnar til fulls ef við útilokum umbúðalaust að til sé skapari. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αυθαίρετος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.