Hvað þýðir ayak parmağı í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins ayak parmağı í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ayak parmağı í Tyrkneska.

Orðið ayak parmağı í Tyrkneska þýðir tá, fingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ayak parmağı

noun (Ayağın ucundaki çıkıntılardan biri.)

Cousteau, hiç kimsenin ayak parmağını dahi suya sokmaya cesaret edemeyeceği bir zamanın geleceğini tahmin etmektedir.
Hann spáir því að svo muni fara að enginn muni voga sér að dýfa í Miðjarðarhaf.

fingur

noun

Bu korkunç hastalık yavaş yavaş insanın bedeninin tüm kısımlarını—el ve ayak parmaklarını, kulaklarını, burnunu, dudaklarını—yiyip bitiriyordu.
Þessi hræðilegi sjúkdómur étur smám saman ýmsa líkamshluta hins holdsveika — fingur, tær, eyru, nef og varir.

Sjá fleiri dæmi

Jellicle'lar ayak parmaklarını kurular
Bröndķttir ūurrka sér á milli tánna
'Ama onun ayak parmakları?'Sahte Kaplumbağa kalıcı.
" En um tær hans? " Í spotta Turtle staðar.
Gekonun ayak parmakları tırtıklı birer pati gibidir ve üzerinde binlerce tüycük bulunur.
Á hverri gekkósins eru gárur sem á eru þúsundir af hárlaga totum.
İleride ayak parmakları lazım olabilir.
Hún gæti þurft að nota tærnar síðar.
Kaldırmazsan ayak parmağını yerinden koparırım.
Burtu međ hann eđa ég verđ ađ skjķta af ūér litlutánna.
Ayak parmaklarını saydın mı?
Taldirðu tærnar?
Ayak parmağım!
Táin á mér!
Capulet Hoşgeldiniz, baylar! onların ayak parmakları var bayanlar
CAPULET Welcome, herrar mínir! ladies sem hafa tánum
Sevindirici haberi yaşamaya gelince, ayak parmağını suya batırıp yüzdüğünü iddia eden çocuk gibi olmamalıyız.
Þegar við lifum eftir fagnaðarerindinu, ættum við ekki að vera eins og drengurinn sem dýfði tánni í vatnið og staðhæfði síðan að hann hefði farið að synda.
11 Peki, heykelin ayak parmaklarının sayısının özel bir anlamı var mı?
11 Hefur fjöldi táa á líkneskinu einhverja sérstaka þýðingu?
Cousteau, hiç kimsenin ayak parmağını dahi suya sokmaya cesaret edemeyeceği bir zamanın geleceğini tahmin etmektedir.
Hann spáir því að svo muni fara að enginn muni voga sér að dýfa í Miðjarðarhaf.
Ayakları çıplaktı, düzensiz açık iş çorap, onun büyük ayak parmakları, geniş ve dikkatli bir köpeğin kulakları gibi delindi.
Fætur hans, spara fyrir sokkum óreglulegra opinn vinnu, voru ber, stór tær hans voru víðtæk, og keyrði eins og eyru á vakandi hundur.
Başka bir ayak parmağı değil, değil mi?
Ekki ađra ?
Bununla birlikte Daniel, heykeli tarif ederken ayak parmaklarının sayısından bahsetmiyor.
En þegar Daníel lýsir líkneskinu nefnir hann ekki hve tærnar eru margar.
(b) Ayak parmaklarının sayısıyla ilgili hangi sonuca varabiliriz?
(b) Hefur fjöldi táa á líkneskinu einhverja sérstaka þýðingu?
Bu korkunç hastalık yavaş yavaş insanın bedeninin tüm kısımlarını—el ve ayak parmaklarını, kulaklarını, burnunu, dudaklarını—yiyip bitiriyordu.
Þessi hræðilegi sjúkdómur étur smám saman ýmsa líkamshluta hins holdsveika — fingur, tær, eyru, nef og varir.
Dizler ayak parmaklarıyla aynı hizada.
Hné yfir tær.
Ayakkabısını çıkarıp tetiği ayak parmağıyla çeken bir adamın hikâyesini okumuştum.
Ég las um mann sem fķr úr skķnum og tķk í gikkinn međ tánni.
Bir çatalı ya da kaşığı ayak parmaklarınızla tutarak yemek yemenin nasıl bir şey olduğunu hayal edebiliyor musunuz?
Geturðu ímyndað þér að borða með því að halda á gafli eða skeið með tánum?
Vera, ayak parmağını arayıp bulacağız.
Vera, viđ ætlum ađ finna tána.
Ayak parmağını yerinden koparırım.
Ég skũt ūessa sigggrķnu svörtu af ūér.
Ve oldukça yakınında benim ayak parmağı kırık.
Og þú hefur nokkuð nálægt brotið mín.
Trimler kemerini ve onun düğmeleri ve ayak parmakları çıkıyor. ́
Rými beltið og hnappa hans, og reynist tærnar hans. "
Daniel’in özel olarak bahsettiği şey bu ayak parmaklarının demir ve kilden olmasıdır.
Daníel tekur sérstaklega fram að tærnar séu úr járni og leir.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ayak parmağı í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.