Hvað þýðir anotimp í Rúmenska?

Hver er merking orðsins anotimp í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anotimp í Rúmenska.

Orðið anotimp í Rúmenska þýðir árstíð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins anotimp

árstíð

nounfeminine

Când eram copil, îmi plăcea fiecare anotimp, la fel şi acum, îmi place aspectul unic al fiecărui anotimp.
Sem barn unni ég hverri árstíð, og allt fram til þessa, hef ég unnað einkennum og sérstöðu hverrar árstíðar.

Sjá fleiri dæmi

Fie ca luminile frumoase prezente de fiecare dată în anotimpul Crăciunului să ne aducă aminte de El, sursa întregii lumini.
Megi slík falleg jólaljós minna okkur á hann, sem er uppspretta alls ljóss.
Acum anotimpul îi aplică ultimul afront.
Núna nær smán árstímans hámarki.
Când eram copil, îmi plăcea fiecare anotimp, la fel şi acum, îmi place aspectul unic al fiecărui anotimp.
Sem barn unni ég hverri árstíð, og allt fram til þessa, hef ég unnað einkennum og sérstöðu hverrar árstíðar.
Toamna: un anotimp impresionant
Haustið — ægifögur árstíð
" Primavara e anotimpul insamantarii
" Vorið er tíminn til að sá
Aceşti pinguini îşi petrec iarna în mare‚ în întunericul aproape permanent al acestui anotimp.
Aðalsmörgæsin eyðir vetrinum í hafi í nánast algeru myrkri.
Și în prezent, în funcție de anotimp, unii păstori kazahi își duc turmele spre pajiști fertile.
Enn ferðast sumir kasakskir hirðingjar eftir árstíðum með hjarðir sínar á milli beitilanda.
7 Într-adevăr, acest anotimp favorizează o activitate teocratică mai intensă în decursul lunii aprilie.
7 Já, apríl er hentugur árstími til að auka guðveldislega starfsemi sína.
Profesorul Graetz a spus: „[Cestius Gallus] a considerat că nu era înţelept să continue să lupte împotriva entuziaştilor curajoşi şi să pornească un atac de durată în acel anotimp, când, după puţin timp, urmau să înceapă ploile de toamnă . . ., ceea ce putea împiedica asigurarea armatei cu provizii.
Prófessor Graetz segir: „[Cestíus Gallus] taldi ekki ráðlegt að halda áfram bardögum gegn hetjulegum ofstækismönnum og eiga fyrir höndum langstæðan hernað á þessum árstíma þegar skammt var í haustrigningarnar . . . er gætu hindrað vistaflutninga til hersins.
Oare cum arată New Orleans în anotimpul ăsta?
Hvernig er New Orleans á þessum árstíma?
Aşadar, Biblia nu prezintă imaginea unor oameni care trăiau de pe o zi pe alta, purtând haine mohorâte şi lipsite de culoare, ci a unor oameni care purtau diferite stiluri vestimentare şi diferite culori, în funcţie de ocazie, de anotimp şi de posibilităţile fiecărei familii.
Sú þjóðfélagsmynd, sem Biblían bregður upp, er ekki af nauðþurftabúskap og fábreyttu fatavali heldur blasir við mynd af fólki sem klæddist litríkum fatnaði, breytilegum eftir efnum og aðstæðum, tilefni og árstíðum.
Drumurile nisipoase din zona mea erau alunecoase, iar în anotimpul ploios, noroioase.
Malarvegirnir í nágrenninu voru alltaf hálir og á regntímanum urðu þeir líka forugir.
Fiindcă mai e puţin şi se schimbă anotimpul.
Af ūví, ūađ er nánast kominn tími til ađ árstíđarnar breytist.
20 Isus le-a spus această ilustrare gândindu-se la anotimpul în care erau.
20 Jesús dró hér líkingu af yfirstandandi árstíma.
Aveam o mică grădină la câţiva kilometri depărtare de locuinţa noastră şi, în fiecare anotimp, erau întotdeauna foarte multe de făcut în vederea pregătirii grădinii.
Við áttum lítinn garð í nokkurra kílómetra fjarlægð frá heimili okkar og hann krafðist ætíð mikillar undirbúningsvinnu á hverju vori.
Din cele opt fragmente descifrabile, şapte îşi încep mesajul cu un salut de felul acesta: „Fie ca Iehova să-l facă pe domnul meu să vadă acest anotimp într-o bună stare de sănătate!“
Af átta læsilegum töflubrotum hefjast sjö með kveðjuorðum svo sem: „Megi Jehóva láta herra minn njóta góðrar heilsu á þessari árstíð!“
Căldura înăbuşitoare şi umedă din acea zi de toamnă excepţional de caldă pentru acest anotimp al anului a consumat vigoarea alergătorilor‚ punîndu-le la grea încercare capacitatea de rezistenţă.
Það var óvenjuheitt miðað við árstíma, og bæði hitinn og hátt rakastig reyndi á þolrif hlauparanna.
Runele lunii pot fi citite doar la lumina Lunii... de aceeaşi formă şi din acelaşi anotimp ca în ziua în care au fost scrise.
Tungl rúnir er aðeins hægt að lesa í tunglsljósi af sama formi og árstíð og daginn sem þær voru skrifaðar.
Valorile indicate pot varia de la o zi la alta şi de la un anotimp la altul.
Og mæliniðurstöðurnar geta verið breytilegar frá degi til dags og eftir árstíðum.
Aici, în Pixie Hollow, există câte un regat diferit pentru fiecare anotimp.
Sjáđu til, í Ljķsálfabķli eru mismunandi vettvangur fyrir hvern ársfjķrđung.
Un cort, sau o colibă, era deseori ridicat într-o vie sau într-un câmp pentru a oferi adăpostul atât de necesar împotriva soarelui arzător din anotimpul secetos şi împotriva frigului şi furtunilor din anotimpul ploios. — Compară cu Iona 4:5.
(Jesaja 4:6) Oft var gerður laufskáli eða skýli í víngarði eða á akri til að veita þarft skjól fyrir brennandi sólinni um þurrkatímann og fyrir stormum og kulda um regntímann. — Samanber Jónas 4:5.
Această femelă probabil nu va supravieţui acestui anotimp.
Ūessi birna á tæplega eftir ađ lifa árstíđina af.
Animalele îşi pot strânge hrană înainte de venirea anotimpului rece, însă ele nu analizează în profunzime lucrurile şi nu îşi fac planuri.
Dýr birgja sig kannski upp af fæðu áður en kuldatími gengur í garð en þau hugsa ekki málið frá upphafi til enda og gera áætlanir.
În principal, pentru că se îndoapă pe parcursul anotimpului cald.
Að hluta til með því að kýla vömbina meðan hlýtt er í veðri.
Astfel, semnele care dovedesc ce oră este sau în ce anotimp ne aflăm confirmă ceea ce arată ceasurile sau calendarele.
Tákn og ummerki staðfesta þannig það sem klukkur og dagatöl segja okkur.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anotimp í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.