Hvað þýðir ανησυχώ í Gríska?

Hver er merking orðsins ανησυχώ í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ανησυχώ í Gríska.

Orðið ανησυχώ í Gríska þýðir sama, áhyggja, angra, trufla, hafa áhyggjur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ανησυχώ

sama

(care)

áhyggja

(concern)

angra

trufla

(disturb)

hafa áhyggjur

Sjá fleiri dæmi

Σε κάποια Χριστιανική οικογένεια, οι γονείς δίνουν ερεθίσματα για ανοιχτή επικοινωνία με το να ενθαρρύνουν τα παιδιά τους να ρωτούν για πράγματα που δεν καταλαβαίνουν ή που τους προξενούν ανησυχία.
Í einni kristinni fjölskyldu stuðla foreldrarnir að opinskáum tjáskiptum með því að hvetja börnin til að spyrja spurninga um það sem þau skilja ekki eða veldur þeim áhyggjum.
Μην ανησυχείς.
Lánu það ekki þjaka þig.
Μήπως ανησυχούσε επειδή δεν ήξερε τι να κάνει;
Hafði Jesús áhyggjur af stöðunni?
(Εκκλησιαστής 9:5, 10· Ιωάννης 11:11-14) Συνεπώς, οι γονείς δεν είναι ανάγκη να ανησυχούν για το τι μπορεί να περνάνε τα παιδιά τους μετά το θάνατο, όπως δεν ανησυχούν όταν βλέπουν τα παιδιά τους να κοιμούνται ήσυχα.
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært.
Ο απόστολος Παύλος τόνισε την αξία αυτής της προμήθειας, λέγοντας: «Μην ανησυχείτε για τίποτα, αλλά στο καθετί με προσευχή και δέηση μαζί με ευχαριστία ας γνωστοποιούνται τα αιτήματά σας στον Θεό· και η ειρήνη του Θεού η οποία υπερέχει από κάθε σκέψη θα περιφρουρήσει τις καρδιές σας και τις διανοητικές σας δυνάμεις μέσω του Χριστού Ιησού».
Páll postuli benti á gildi bænarinnar þegar hann sagði: „Verið ekki hugsjúk um neitt heldur gerið í öllum hlutum óskir ykkar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu ykkar og hugsanir ykkar í Kristi Jesú.“
Ενώ πέθαινε...... ανησυχούσε για σένα
Í andarslitrunum... hafði hann miklar áhyggjur af þér
Η πνευματική ανησυχία μου εξακολουθούσε να μεγαλώνει όσο προχωρούσε η βραδιά.
Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið.
Ανησυχώ, όμως, για σένα.
Ég hef áhyggjur af ūér.
Ανήσυχη σύζυγος;
Áhyggjufullar eiginkonur?
Μην ανησυχείς.
Ekkert mál.
Πώς να το προσφέρετε σε κάποιο ηλικιωμένο άτομο που είναι Βουδιστής: «Ίσως ανησυχείτε όσο και εγώ για το σημερινό χείμαρρο εξαχρειωτικών ιδεών και για την επίδραση που ασκούν αυτές στα παιδιά μας.
Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar.
Παραδείγματος χάρη, όταν ανησυχούμε για ζητήματα που βρίσκονται πέρα από τον έλεγχό μας, δεν είναι καλύτερο να αλλάξουμε το πρόγραμμά μας ή το περιβάλλον μας αντί να αφήνουμε τη διάνοιά μας να κυριεύεται από ανησυχία;
Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur?
Μερικοί, ανησυχώντας έντονα για το μέλλον τους, κάνουν μεγάλο αγώνα για να ξαναβρούν την ισορροπία τους —ακόμα και χρόνια μετά το διαζύγιο.
Sumir eiga í baráttu við að ná tökum á lífinu, jafnvel mörgum árum eftir skilnað, vegna þess að þeir hafa stöðugar áhyggjur af framtíð sinni.
11 Εντούτοις, οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν την τάση να ανησυχούν για το μέλλον, ειδικά όταν τα πράγματα πάνε στραβά.
11 Flestir hafa þó tilhneigingu til að gera sér áhyggjur af framtíðinni, einkanlega þegar eitthvað fer úrskeiðis í lífinu.
Σου υπόσχομαι πως δεν ανησυχώ.
Ég lofa ūví, engar áhyggjur.
Πόσο παρηγορητικό είναι για όλους εκείνους που ανησυχούν επειδή ο σύγχρονος άνθρωπος κακομεταχειρίζεται τη γη να ξέρουν πως ο Δημιουργός αυτού του υπέροχου πλανήτη θα τον σώσει από την καταστροφή!
Það er mjög hughreystandi fyrir alla, sem hafa áhyggjur af illri meðferð nútímamanna á jörðinni, að vita að skapari hinnar stórkostlegu reikistjörnu, sem við byggjum, mun koma í veg fyrir að henni verði eytt!
14 Αν κάποιος Χριστιανός δεν επιδιώκει επιπρόσθετα προνόμια επειδή νιώθει ανησυχία, αισθάνεται ότι είναι ανεπαρκής ή ότι του λείπει το κίνητρο, ασφαλώς θα ήταν κατάλληλο να προσευχηθεί για το πνεύμα του Θεού.
14 Ef áhyggjur, vanmáttarkennd eða ónóg áhugahvöt veldur því að kristinn maður sækist ekki eftir umsjónarstarfi, þá væri tvímælalaust við hæfi fyrir hann að biðja um anda Guðs.
Έλα, μην ανησυχείς.
Engar áhyggjur.
Ήταν αναζητούν άγχος και ανησυχούν, σαν ένας άνθρωπος που έχει κάνει τη δολοφονία εντάξει, αλλά να σκεφτώ τι το δυάρι να κάνει με το σώμα.
Hann var að leita kvíða og áhyggjur, eins og maður sem hefur gert morð allt í lagi en get ekki hugsað hvað Deuce að gera með líkamanum.
Θα φύγεις, μην ανησυχείς.
Ūú ferđ fljķtlega af stađ, hafđu ekki áhyggjur.
Ανησυχήσαμε τόσο για σας.
Viđ höfđum svo miklar áhyggjur.
Το άτομο που είναι οικονομικά ανεξάρτητο μπορεί να μην έχει τις ίδιες ανησυχίες, ωστόσο ακόμη και αυτός ή αυτή θα μπορούσε να είναι αρκετά ανήσυχος για τα αποτελέσματα του πληθωρισμού, τις αλλαγές της φορολογίας, ή τον κίνδυνο της κλοπής.
Sá sem býr við efnalegt öryggi hefur ekki sömu áhyggjumálin, en þó getur hann verið mjög áhyggjufullur út af áhrifum verðbólgu, skattabreytingum eða hættunni á þjófnaði.
Όπως είναι ευνόητο, ήταν ανήσυχοι και φοβισμένοι.
Af skiljanlegum ástæðum voru þeir áhyggjufullir og óttaslegnir.
(Ματθαίος 24:45) Συνεπώς, δεν υπάρχει λόγος να ανησυχούμε υπερβολικά, ή ακόμη και να αναστατωνόμαστε, για το ότι ορισμένα ζητήματα δεν εξηγούνται πλήρως.
(Matteus 24:45) Við höfum því enga ástæðu til að gera okkur óhóflegar áhyggjur eða vera óróleg yfir því að ákveðin mál séu ekki skýrð að fullu.
Πώς έχει η ελπίδα τη δύναμη να μειώνει την ανησυχία;
Hvernig getur vonin dregið úr áhyggjum?

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ανησυχώ í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.