Hvað þýðir ανεξιθρησκεία í Gríska?
Hver er merking orðsins ανεξιθρησκεία í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ανεξιθρησκεία í Gríska.
Orðið ανεξιθρησκεία í Gríska þýðir Trúfrelsi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ανεξιθρησκεία
Trúfrelsi
Επίσης, το ίδιο εκείνο έτος τέθηκε σε ισχύ το νέο σύνταγμα της Ρωσίας, το οποίο εγγυάται την ανεξιθρησκεία. Sama ár tók gildi ný stjórnarskrá í Rússlandi þar sem kveðið var á um trúfrelsi. |
Sjá fleiri dæmi
Η ανεξιθρησκεία έπαψε να ισχύει το 14ο αιώνα όταν χιλιάδες Εβραίοι πολίτες αφανίστηκαν σε εξοντωτικούς θρησκευτικούς διωγμούς (πογκρόμ). Umburðarlyndi í trúmálum tók enda á 14. öld þegar skipulagðar ofsóknir hófust á hendur Gyðingum og þeir voru drepnir í þúsundatali. |
Πιστεύω στην ελευθερία του λόγου και στην ανεξιθρησκεία. Ég trúi á mál - og trúfrelsi. |
Έκτοτε, ο Καθολικισμός έγινε κρατική θρησκεία της Ισπανίας, και δεν υπήρχε πλέον ανεξιθρησκεία. Þaðan í frá var kaþólsk trú ríkistrú Spánar og önnur trúarbrögð voru ekki leyfð. |
«ΕΔΩ ο καθένας μπορεί να σωθεί με το δικό του τρόπο», καυχήθηκε ο Φρειδερίκος ο Μέγας της Πρωσίας, για την ανεξιθρησκεία στη χώρα του. „HÉR geta allir öðlast hjálpræði, hver með sínum hætti.“ Þannig skrumaði Friðrik mikli Prússakeisari af hinu trúarlega umburðarlyndi í því landi sem hann stjórnaði. |
Προφανώς, η Ζηνοβία προωθούσε την ανεξιθρησκεία. Zenóbía virðist hafa verið umburðarlynd í trúmálum. |
Το Δικαστήριο τόνισε ότι «το δικαίωμα της ανεξιθρησκείας, όπως αυτό κατοχυρώνεται στη Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, αποκλείει κάθε διάκριση από την πλευρά του κράτους για τον προσδιορισμό της νομιμότητας των θρησκευτικών πεποιθήσεων και των μέσων που χρησιμοποιούνται για την έκφρασή τους». Dómurinn lagði áherslu á að „sá trúfrelsisréttur, sem tryggður er samkvæmt sáttmálanum, útiloki að ríkið hafi nokkurn ákvörðunarrétt um það hvort trúarskoðanir eða tjáningarform þeirra sé lögmætt.“ |
18 Παρότι οι Χριστιανοί έχουν κατά καιρούς υποστεί θηριώδη διωγμό, τόσο ο πρώτος όσο και ο 20ός αιώνας έχουν δει περιόδους ανεξιθρησκείας. 18 Þótt kristnir menn hafi verið ofsóttir grimmilega, bæði á fyrstu öld og þeirri tuttugustu, hafa líka komið tímabil þegar umburðarlyndis hefur gætt í trúmálum. |
(Αποκάλυψη 12:16) Μερικές κυβερνήσεις έχουν προαγάγει την ανεξιθρησκεία, ενίοτε ειδικά για χάρη των Μαρτύρων του Ιεχωβά. (Opinberunarbókin 12:16) Sum stjórnvöld hafa beitt sér fyrir umburðarlyndi í trúmálum, stundum sérstaklega í þágu votta Jehóva. |
Οι Καθολικοί και οι Προτεστάντες ωφελήθηκαν σύντομα από την ανεξιθρησκεία του—αλλά δεν συνέβη το ίδιο και με τους Μάρτυρες. Kaþólskir og mótmælendur nutu fljótlega góðs af umburðarlyndi hans í trúmálum — en ekki vottarnir. |
Ανεξιθρησκεία—500 Χρόνια Αργότερα! Trúarlegt umburðarlyndi — 500 árum síðar! |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ανεξιθρησκεία í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.