Hvað þýðir ανεκτίμητος í Gríska?

Hver er merking orðsins ανεκτίμητος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ανεκτίμητος í Gríska.

Orðið ανεκτίμητος í Gríska þýðir ómetanlegur, óborganlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ανεκτίμητος

ómetanlegur

(invaluable)

óborganlegur

(priceless)

Sjá fleiri dæmi

Σε αντάλλαγμα για αυτή την υλική θυσία, ο Ιησούς πρόσφερε στο νεαρό άρχοντα το ανεκτίμητο προνόμιο να συσσωρεύσει θησαυρό στον ουρανό—έναν θησαυρό που θα σήμαινε αιώνια ζωή για αυτόν και θα οδηγούσε στην προοπτική να κυβερνήσει τελικά με τον Χριστό στον ουρανό.
Jesús bauð unga höfðingjanum þann ómetanlega heiður að safna fjársjóði á himnum í skiptum fyrir þessa efnislegu fórn. Þessi fjársjóður myndi hafa eilíft líf í för með sér fyrir hann og leiða til þess að hann fengi von um að ríkja með Kristi á himnum.
Εδώ, οι Χριστιανοί πρεσβύτεροι μπορούν να αποδειχτούν ανεκτίμητη πηγή βοήθειας.
Þar geta kristnir öldungar reynst ómetanleg hjálp.
Θεωρώ ανεκτίμητες τις στοργικές συμβουλές εκείνων των αδελφών καθώς και το εξαίρετο παράδειγμά τους στην εκδήλωση οσιότητας προς τον Ιεχωβά και την οργάνωσή του.
Ég mat mikils þau hlýlegu ráð sem þessir bræður veittu mér og þá fyrirmynd sem þeir voru með trúfesti sinni við Jehóva og söfnuð hans.
Όλες αυτές οι πληροφορίες έχουν ανεκτίμητη αξία σήμερα. —Ρωμ.
Allar þessar upplýsingar eru okkur sem lifum núna mikils virði. – Rómv.
Αυτό δείχνει την άποψη που έχουν πολλοί άνθρωποι ότι η Βίβλος είναι ανεκτίμητη.
Það endurspeglar þá skoðun margra að Biblían verði ekki metin til verðs.
Αυτό το ανεκτίμητο βιβλίο αποδείχτηκε ότι ήταν σαν άγκυρα που μας κρατούσε σταθερούς καθώς αντιμετωπίζαμε το αβέβαιο και ζοφερό μέλλον μας.
Þessi ómetanlega bók reyndist okkur sem akkeri þegar við horfðum fram á öryggisleysi og óvissu framtíðarinnar.
Μολονότι οι πρεσβύτεροι δεν είναι ειδικοί στην αντιμετώπιση της ολοκληρωτικής εξάντλησης, η πνευματική υποστήριξη που προσφέρουν είναι ανεκτίμητη.
Enda þótt öldungarnir séu ekki sérfræðingar í útbrunameðferð getur andlegur stuðningur þeirra verið ómetanlegur.
Είτε παλιές είτε καινούριες, αυτές οι αλήθειες είναι πράγματι ανεκτίμητοι θησαυροί.
Slík sannindi eru ómetanlegir fjársjóðir hvenær sem við kynntumst þeim.
Ανακαλύψαμε μερικές ανεκτίμητες αλήθειες στις πρώτες μας επαφές με τον λαό του Θεού.
Við uppgötvuðum ómetanleg sannindi þegar við byrjuðum að kynna okkur Biblíuna.
1 Ο Ιησούς παρομοίασε τη Βασιλεία με ανεκτίμητο θησαυρό.
1 Jesús líkti Guðsríki við ómetanlegan fjársjóð.
Όμως, μέσα στην εκκλησία μπορούμε να βρούμε εκείνους που θα μας είναι προσφιλείς—σαν πατέρες και μητέρες—και που θα μπορούν να μας δίνουν ανεκτίμητες νουθεσίες και συμβουλές.—Παράβαλε με 1 Κορινθίους 4:15.
Engu að síður getum við fundið innan kristna safnaðarins einstaklinga sem bera kærleikshug til okkar — líkt og feður og mæður — og geta veitt okkur ómetanleg ráð og leiðbeiningar. — Samanber 1. Korintubréf 4:15.
Πήρα ένα ανεκτίμητο μάθημα την ημέρα κατά την οποία ο μπαμπάς έφερε σπίτι τρία παπάκια.
Ég lærði mikilvæga lexíu daginn sem pabbi kom heim með þrjá örsmáa andarunga.
Μέχρι τότε είχε μάθει να ομιλεί Πορτογαλικά και η μητρική της, η Ισπανική, την κατέστησαν ανεκτίμητη στο να κάνει συναλλακτικές δραστηριότητες με τους ισπανόφωνους γείτονες της Βραζιλίας.
Þegar hér var komið hafði hún lært portúgölsku, og móðurmál hennar, spænskan, gerði hana mjög dýrmæta í viðskiptum við spænskumælandi nágrannanna Brasilíu.
«Όταν χρεωνόμαστε, παραχωρούμε ένα μέρος από την πολύτιμη, ανεκτίμητη ελεύθερη βούλησή μας και θέτουμε τον εαυτό μας σε μία δουλεία που θέσαμε εμείς στον εαυτό μας.
„Þegar við skuldsetjum okkur þá gefum við frá okku hluta af dýrmætu og ómetalegu sjálfræði okkar og setjum okkur í sjálfskipaða ánauð.
(Ιωάννης 17:3) Αν πραγματικά πιστεύετε αυτά που είπε ο Ιησούς, η μελέτη της Αγίας Γραφής θα γίνει μια ζωηρή επιδίωξη που θα σας ανταμείψει μ’ αυτό που είναι πολυτιμότερο από τα ανεκτίμητα πετράδια.—Παροιμίαι 3:13-18.
(Jóhannes 17:3) Ef þú trúir því í alvöru sem Jesús sagði þarna verður þú áhugasamur og ákafur biblíunemandi. Það mun síðan veita þér sjóð sem er langtum verðmætari en dýrustu eðalsteinar. — Orðskviðirnir 3:13-18.
Η ΣΟΦΙΑ είναι ανεκτίμητη.
SPEKI er ómetanleg.
Σύμφωνα με μερικές πηγές, όταν η Αθήνα δάνεισε στον Πτολεμαίο Γ ́ τα ανεκτίμητα πρωτότυπα κείμενα των κλασικών ελληνικών δραμάτων, εκείνος υποσχέθηκε ότι θα πλήρωνε εγγύηση για να τα αντιγράψει.
Sumar heimildir segja að þegar Aþena lánaði Ptólemeusi III ómetanleg handrit af klassísku grísku leikritunum hafi hann lofað að greiða tryggingu fyrir þau og gera af þeim afrit.
16 Αυτές οι Χριστιανές παρέχουν επίσης ανεκτίμητη υποστήριξη στους συζύγους τους, παρόμοια με τις θεοσεβείς γυναίκες οι οποίες ακολουθούσαν τον Ιησού ‘για να τον συνοδεύουν και να τον υπηρετούν’.
16 Þessar kristnu konur veita mönnum sínum líka ómetanlegan stuðning, mjög líkt og hinar guðræknu konur sem ‚fylgdu Jesú og þjónuðu honum.‘
Και καταλήγει: «Όλα αυτά τα χρόνια μακριά από τη χώρα μου μού έχουν χαρίσει ανεκτίμητες εμπειρίες και πολλούς φίλους.
Hún segir: „Öll þessi ár fjarri heimalandinu hafa veitt mér ómetanlega reynslu og marga vini.
Με ποιο ανεκτίμητο προνόμιο μας έχει τιμήσει ο Θεός;
Hvaða ómetanlega heiður hefur Jehóva sýnt okkur?
Αλλά ο Ιεχωβά, από παρ’ αξία καλοσύνη, έχει διανοίξει για δισεκατομμύρια ανθρώπους που έχουν πεθάνει την ανεκτίμητη ευκαιρία να απολαύσουν αιώνια ζωή.
Jehóva hefur, vegna sinnar óverðskulduðu góðvildar, opnað milljörðum látinna manna hið ómetanlega tækifæri að lifa eilíflega.
7:28) Αναμφίβολα, αυτή θα είναι και η δική μας αντίδραση όταν γεμίζουμε τη διάνοιά μας και την καρδιά μας με αυτά και άλλα ανεκτίμητα λόγια του Μεγάλου Δασκάλου, του Ιησού Χριστού.
7:28) Við verðum áreiðanlega fyrir sömu áhrifum þegar við fyllum hugi okkar og hjörtu af því sem kennarinn mikli sagði í fjallræðunni og við önnur tækifæri.
Ο Ιεχωβά είπε ότι θα ήταν η μερίδα τους με την έννοια ότι, αντί να λάβουν κληρονομιά γης, θα αναλάμβαναν ένα ανεκτίμητο προνόμιο υπηρεσίας.
Jehóva sagðist vera jarðeign þeirra eða hlutdeild. Það þýddi að í stað þess að fá úthlutað landareign var þeim treyst fyrir einstöku þjónustuverkefni.
Τι ανεκτίμητο δώρο!
Hvílík gjöf!
Τι ανεκτίμητο προνόμιο παραχωρεί ο Θεός σε ατελείς ανθρώπους!
Þetta er ómetanlegt tækifæri sem Guð veitir ófullkomnum mönnum.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ανεκτίμητος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.