Hvað þýðir alimentare í Rúmenska?

Hver er merking orðsins alimentare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alimentare í Rúmenska.

Orðið alimentare í Rúmenska þýðir fæði, matur, færsla, matvæli, matvara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins alimentare

fæði

(food)

matur

(food)

færsla

matvæli

(food)

matvara

(food)

Sjá fleiri dæmi

Alimentator cu plicuri EF
EF-# umslagamatari
Se prea poate ca aceste prejudecăţi să fi fost alimentate de suspiciunile tot mai mari ale Bisericii privind sinceritatea convertirii lor.
Vaxandi efasemdir innan kirkjunnar um hvort kristnitaka Máranna hafi verið einlæg gætu hafa aukið á fordómana.
Cel mai adesea, holera este contractată când o persoană bea apă sau consumă alimente contaminate cu materii fecale de la persoane infectate.
Kólera smitast oftast með mat eða vatni sem er mengað af saur úr sýktu fólki.
jucării, cutii de alimente, inginerie genetică.
Leikföng, nestisbox og erfđatækni.
În unele ţări, mulţi suferă din cauza războaielor şi a lipsei de alimente.
Tímóteusarbréf 3:1-5) Sums staðar í heiminum eru margir í lífshættu vegna stríðsátaka og matvælaskorts.
Asemenea lui Emily, citată mai înainte, ei suferă de alergii alimentare.
Þeir þjást af fæðuofnæmi eins og Emily sem minnst var á hér að ofan.
Alimentator cu hîrtie PF
PF-# pappírsmatari
Un protestatar englez a spus: „Unica mea obiecţie cu privire la alimentele transgenice este că nu sunt sănătoase, nu sunt dorite şi nu sunt necesare“.
Haft er eftir enskum mótmælanda: „Það eina sem ég hef á móti erfðabreyttum matvælum er að þau eru hættuleg, óæskileg og óþörf.“
O dată cu izbucnirea primului război mondial‚ preţul produselor alimentare a urcat vertiginos.
Um leið og fyrri heimsstyrjöldin braust út rauk matvælaverð upp úr öllu valdi.
Pe spate şi laterale sale, el carted cu el în jurul valorii de praf, fire, de păr, şi resturi de produse alimentare.
Á bakinu og hliðum hann carted kring með honum ryk, þræði, hár, og leifar matvæla.
În plus, epidemia de SIDA, alimentată de droguri şi stiluri imorale de viaţă, face ca un nor negru să ameninţe o mare parte a pămîntului.
Og núna grúfir eyðniplágan, sem fíkniefni og siðlausir lífshættir kynda undir, eins og óveðursský yfir stórum hluta jarðar.
Alimentatoare cu hîrtie PF
PF-# pappírsmatarar
„A trebuit să ne părăsim locuinţa, lăsând totul în urma noastră — haine, bani, acte, alimente — tot ceea ce aveam“, a explicat Victor.
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
Unele studii însă lasă să se înțeleagă că doar puțini dintre cei care cred că au o alergie alimentară au fost diagnosticați de un specialist.
Rannsóknir benda hins vegar til að aðeins lítill hluti þeirra sem telja sig vera með fæðuofnæmi greinist með það.
Faptul că aceasta este o substanţă activă nu înseamnă de la sine că un creştin ar trebui să evite orice băuturi care conţin cafeină (cafea, ceai, cele preparate pe bază de cola, ceai din yerba matè) sau unele alimente (cum ar fi ciocolata).
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði).
I sallied pentru un pic de mai multe alimente pentru a trece timp decât pentru că am vrut.
I sallied út fyrir smá meiri mat til að fara framhjá tíma en vegna þess að ég vildi það.
Aceste celule menţin în viaţă ţesuturile, alimentându-le cu oxigen şi îndepărtând dioxidul de carbon.
Þau halda vefjum líkamans lifandi með því að bera þeim súrefni og fjarlægja frá þeim koldíoxíð.
12 Isus a zis că această perioadă va începe cu următoarele evenimente: „Căci se va ridica naţiune contra naţiune şi regat contra regat şi va fi lipsă de alimente şi vor fi cutremure de pământ dintr-un loc într-altul“ (Matei 24:7, NW).
12 Jesús sagði að þetta tímabil hæfist með þessum atburðum: „Þjóð mun rísa gegn þjóð og ríki gegn ríki, þá verður hungur og landskjálftar á ýmsum stöðum.“
Indiferent ce decizie luaţi în privinţa alimentelor şi băuturilor care conţin cofeină, nu uitaţi îndemnul apostolului Pavel: „Fie că mâncaţi, fie că beţi, fie că faceţi orice altceva, faceţi toate lucrurile spre gloria lui Dumnezeu“. — 1 Corinteni 10:31.
Óháð því hvaða ákvörðun við tökum er gott að hafa orð Páls postula í huga en hann sagði: „Hvort sem þér því etið eða drekkið eða hvað sem þér gjörið, þá gjörið það allt Guði til dýrðar.“ — 1. Korintubréf 10:31.
Cu siguranță, Iehova, cel care „alimentează” soarele, ne poate da și nouă puterea de care avem nevoie pentru a face față încercărilor.
Er hægt að draga það í efa að hann sem veitir sólinni orku geti gefið okkur þann styrk sem við þurfum til að takast á við hvaða vandamál sem er?
Suplimente alimentare pe bază de propolis
Býþéttifæðubótarefni
CE ALIMENTEAZĂ INVIDIA?
HUGARFAR SEM GETUR MAGNAÐ UPP ÖFUND
Dar, din motive încă neînțelese pe deplin, prezența acestor anticorpi (IgE) și eliberarea ulterioară a histaminei le provoacă o reacție alergică persoanelor hipersensibile la o anumită proteină alimentară.
En af einhverjum ástæðum valda IgE mótefni, sem losa histamín, ofnæmisviðbrögðum hjá þeim sem eru sérstaklega viðkvæmir fyrir ákveðnu prótíni í fæðunni.
Spălaţi-vă mâinile, tocătorul, ustensilele de bucătărie, vasele şi blatul de bucătărie cu apă fierbinte şi săpun înainte de pregătirea fiecărui aliment.
Áður en þú undirbýrð hverja matartegund fyrir sig skaltu þvo hendurnar, skurðarbretti, áhöld, diska og borð með heitu sápuvatni.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alimentare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.