Hvað þýðir a discuta í Rúmenska?

Hver er merking orðsins a discuta í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a discuta í Rúmenska.

Orðið a discuta í Rúmenska þýðir að tala, að tala saman, að ræða, að mæla, orsaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins a discuta

að tala

(to speak)

að tala saman

að ræða

að mæla

(to speak)

orsaka

Sjá fleiri dæmi

Soţia lui Fernandez, Pilar, a discutat cu mine într-un interviu exclusiv.
Eiginkona Fernandez, Pilar, veitti mér einkaviđtal fyrir andartaki síđan.
Ilustraţi cît de preţios este în comunicare faptul de a discuta în mod argumentat.
Sýndu með dæmi hvernig rökræður eru nauðsynlegur þáttur tjáskipta.
În Efes, Pavel a discutat cu iudeii, promiţînd că se va întoarce dacă va vrea Dumnezeu.
(Rómverjabréfið 6:14; 7:6, 12; Galatabréfið 5:18) Í Efesus rökræddi Páll við Gyðinga og hét að koma aftur ef Guð vildi.
Dacă sunteţi supărat sau nervos, calmaţi-vă întotdeauna înainte de a discuta cu profesorul.
Ef þú reiðist eða kemst í uppnám, gefðu þér þá alltaf tíma til að jafna þig áður en þú talar við kennarann.
Menţionaţi că vă veţi reîntoarce pentru a discuta o altă întrebare şi răspunsul la aceasta.
Stingdu upp á að þú komir aftur til að ræða aðra spurningu og svar.
Mai degrabă, alege un moment şi un loc potrivit pentru a discuta această chestiune importantă.
Veldu frekar stað og stund sem gerir ykkur mögulegt að ræða saman um þetta alvarlega mál.
Aşteaptă să te linişteşti, iar apoi găseşte un moment potrivit pentru a discuta problema
Gefðu þér tíma til að ná stjórn á tilfinningum þínum og finndu svo gott tækifæri til að ræða málin.
Chiar crezi ca e cel mai bun moment pentru a discuta problema?
Hélstu virkilega að þetta væri besti tíminn til að ræða þetta
Pavel a discutat apoi despre ziua lui Iehova şi a dat noi sfaturi.
Nú tók Páll að ræða um dag Jehóva og gaf frekari leiðbeiningar.
„Când, la ore, s-a discutat despre evoluţionism, totul era atât de diferit de ceea ce fusesem învăţat!
„Þegar fjallað var um þróunarkenninguna í bekknum stangaðist það á við allt sem mér hafði verið kennt,“ segir unglingur að nafni Ryan.
10 Pe parcursul ministerului său, Isus a discutat cu mulţi farisei.
10 Jesús talaði við marga farísea á þjónustuferli sínum.
Desigur, răspunsurile la aceste întrebări ne oferă ocazia de a discuta despre Evanghelia restaurată a lui Isus Hristos.
Svarið við þessum spurningum leiðir auðvitað rakleiðis til samtals um hið endurreista fagnaðarerindi.
A discuta deschis şi sincer poate adesea să prevină agravarea unor probleme.
Opnar og hreinskilnislegar umræður geta oft hindrað að vandamál verði alvarleg.
Fusesem invitat acolo pentru a lua parte la o adunare pentru a discuta anumite aspecte legate de temple.
Mér hafði verið boðið þangað á fund til að ræða málefni tengd musterunum.
Acest lucru implică nu un refuz de a discuta cu cineva ci mai degrabă comunicare cu el.
Það gefur í skyn samræður og skoðanaskipti en ekki hitt að tala ekki við bróður sinn.
Profitaţi de momentele din timpul zilei pentru a discuta cu copiii dumneavoastră în particular.
Nýtið þær stundir sem gefast yfir daginn til að tala einslega við hvert barn.
Arătaţi cum am putea folosi Revelaţia 14:6, 7 pentru a discuta cu oamenii religioşi.
Hvernig er hægt að nota Opinberunarbókina 14:6, 7 til að ræða við fólk sem hefur áhuga á trúmálum?
Tot ce vor e o şansă de a discuta despre o demonstraţie.
Ūeir vilja bara fá tækifæri til ađ ræđa um sũningu tækisins.
În următoarele 20 de minute Martorul a discutat despre Isus, fără însă să ne impresioneze prea mult.
Votturinn talaði um Jesú næstu 20 mínúturnar en einhvern veginn náði það ekki til okkar.
Cu multă iscusinţă, el „a discutat . . . pe baza Scripturilor“ pentru a-i ‘convinge pe iudei şi pe greci’.
Af leikni „ræddi hann við þá og lagði út af ritningunum,“ til þess að „ sannfæra bæði Gyðinga og Grikki.“
Nu aşteptaţi până apare o problemă pentru a discuta despre bani.
Ræðið fjármálin strax, bíðið ekki eftir að upp komi vandamál.
A fost doar un eveniment pentru a discuta planificarea altor evenimente.
Ūađ var semsagt atburđur til ađ ræđa skipulag atburđa.
Ce învăţăminte tragem din felul în care s-a discutat cu Iov când era bolnav şi îndurerat?
Hvaða lærdóm drögum við af framkomunni sem hinn sjúki og sorgmæddi Job varð fyrir?
Ce versete am putea folosi pentru a discuta despre acest subiect?
Hvaða biblíuvers gætum við notað til að rökræða þetta mál?
Stabileşte un moment potrivit pentru a discuta problema.
Komið ykkur saman um hentugan tíma til að ræða um vandamálið.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a discuta í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.