หอไอเฟล trong Tiếng Thái nghĩa là gì?
Nghĩa của từ หอไอเฟล trong Tiếng Thái là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ หอไอเฟล trong Tiếng Thái.
Từ หอไอเฟล trong Tiếng Thái có nghĩa là Tháp Eiffel. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.
Nghĩa của từ หอไอเฟล
Tháp Eiffel
การประชุมจัดที่ปาเล เด สปอร์ ใกล้ ๆ หอไอเฟล. Hội nghị được tổ chức ở một cung thể thao (Palais des sports), gần Tháp Eiffel. |
Xem thêm ví dụ
(1 ซามูเอล 25:41; 2 กษัตริย์ 3:11) บิดา มารดา ทั้ง หลาย คุณ สนับสนุน ลูก เล็ก ๆ และ ลูก วัยรุ่น ของ คุณ ให้ ยินดี ทํา งาน ใด ๆ ที่ พวก เขา ได้ รับ มอบหมาย ไหม ไม่ ว่า ที่ หอ ประชุม หรือ ณ สถาน ที่ การ ประชุม ใหญ่? (1 Sa-mu-ên 25:41; 2 Các Vua 3:11) Hỡi các bậc cha mẹ, các bạn có khuyến khích con cái làm những công việc chúng được giao phó với tinh thần vui vẻ, dù là ở Phòng Nước Trời, tại hội nghị, hoặc đại hội? |
น่า ยินดี ที่ อาการ ของ อิงเกอร์ ดี ขึ้น และ เรา สามารถ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร อีก ครั้ง หนึ่ง.” Vui mừng thay vợ tôi đã bình phục, và chúng tôi có thể trở lại tham dự các buổi nhóm tại Phòng Nước Trời”. |
คํา บรรยาย และ การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กรกฎาคม 2003 หน้า 20. Bài giảng và thảo luận với cử tọa dựa trên Tháp Canh ngày 15-7-2003, trang 20. |
ยิ่ง กว่า นั้น กลุ่ม อาสา สมัคร ภาย ใต้ การ บริหาร ของ คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ต่าง ก็ เต็ม ใจ สละ เวลา, กําลัง เรี่ยว แรง, และ ทักษะ ของ ตน สร้าง หอ ประชุม ที่ สวย งาม ไว้ พร้อม สําหรับ การ นมัสการ. Ngoài ra, dưới sự chỉ dẫn của Ủy ban Xây cất Vùng, những toán người tình nguyện sẵn sàng dùng thì giờ, sức lực và khả năng của mình để xây những phòng họp dùng trong việc thờ phượng. |
นอก จาก จะ ให้ การ เกื้อ หนุน ทาง ฝ่าย วิญญาณ แล้ว เขา ยัง ช่วย ซื้อ รถ ปิกอัพ ให้ กับ ครอบครัว เหล่า นั้น เพื่อ จะ เข้า ร่วม ประชุม ที่ หอ ประชุม และ ขน ผล ผลิต ไป ขาย ที่ ตลาด. Ngoài việc khích lệ họ về mặt thiêng liêng, anh còn giúp các gia đình này mua một chiếc xe tải vừa để đi nhóm họp ở Phòng Nước Trời, vừa để đem nông sản ra chợ bán. |
ขอบคุณ อย่าง ยิ่ง สําหรับ การ ค้นคว้า, การ ศึกษา, และ การ งาน ต่าง ๆ ซึ่ง ดําเนิน ไป สู่ การ เตรียม วารสาร หอสังเกตการณ์ ซึ่ง เป็น อาหาร ฝ่าย วิญญาณ แท้.’ Xin cám ơn quí vị rất nhiều vì đã tìm tòi, khảo cứu và làm việc rất nhiều để soạn bài cho tạp chí Tháp Canh, đó quả là đồ ăn thiêng liêng”. |
แต่ เมื่อ คน ใหม่ นั้น มา ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ทั้ง ประชาคม ช่วย เขา ให้ รับ เอา ความ จริง. Nhưng khi họ đến Phòng Nước Trời, thì cả hội thánh cùng góp phần giúp người đó nhận ra lẽ thật. |
ซาราห์ เบลโลนา เฟอร์กูสัน เป็น คน แรก ใน บราซิล ที่ รับ วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา อังกฤษ เป็น ประจํา Chị Sarah Bellona Ferguson ở Brazil, người đầu tiên đặt mua dài hạn Tháp Canh Anh ngữ |
* ให้ รวม เอา ความ เห็น ใน หอสังเกตการณ์ 1 สิงหาคม 1994 หน้า 29 ด้วย. * Tham khảo lời bình luận trong Tháp Canh ngày 1-8-1994, trang 22. |
อาคาร นี้ มี ห้อง ใต้ ถุน ใหญ่ หนึ่ง ห้อง, มี หอ ประชุม ที่ กว้างขวาง, และ มี ห้อง พัก อาศัย. Tòa nhà có một tầng hầm, một Phòng Nước Trời rộng và một phần nhà ở. |
หาก คุณ ยินดี จะ รับ ข้อมูล เพิ่ม อีก หรือ ยินดี ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม เพื่อ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ คุณ ที่ บ้าน โดย ไม่ คิด มูลค่า โปรด เขียน ถึง หอสังเกตการณ์ 69/1 สุขุมวิท ซอย 2 กรุงเทพ ฯ 10110 หรือ ถึง จ่า หน้า ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ใน หน้า 30. Nếu bạn muốn nhận thêm tài liệu hoặc muốn có người đến thăm để học hỏi Kinh Thánh miễn phí, xin vui lòng gửi thư về Watchtower, 25 Columbia Heights, Brooklyn, NY 11201-2483, U.S.A., hoặc dùng một trong những địa chỉ liệt kê nơi trang 30. |
เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ จะ ดู แล ไม่ ให้ มี สภาพ ที่ ล่อแหลม ต่อ อันตราย ทั้ง ใน หอ ประชุม หรือ บริเวณ รอบ นอก. Điều quan trọng là không để tình trạng nguy hiểm trong phòng họp hoặc ngoài sân. |
โปรด ดู บทความ “คน จาก ภูมิหลัง ต่ําต้อย แปล คัมภีร์ ไบเบิล” ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 กรกฎาคม 2003. Xin xem bài “Những người có gốc gác bình thường dịch Kinh Thánh” trong Tháp Canh ngày 1-7-2003. |
พวก พี่ น้อง มัก แวะ เข้า ไป ใน ร้าน จําหน่าย สุรา และ เดิน จาก โต๊ะ หนึ่ง ไป อีก โต๊ะ หนึ่ง เสนอ วารสาร ว็อชเทาเวอร์ (หอสังเกตการณ์) คู่ กับ คอนโซเลชัน (เดี๋ยว นี้ คือ ตื่นเถิด!). Các anh thường đi đến từng bàn trong các quán rượu địa phương để mời nhận tạp chí Tháp Canh và An Ủi (bây giờ gọi là Tỉnh Thức!). |
ด้วย การ วาง แผน บ้าง เรา สามารถ หา เวลา เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม และ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ได้ เช่น กัน. Với sự sắp xếp, chúng ta cũng có thể dành thì giờ để chuẩn bị cho Buổi Học Cuốn Sách Hội Thánh và Buổi Học Tháp Canh. |
เมื่อ โครงการ จวน จะ แล้ว เสร็จ เขา ถึง กับ ทํา งาน ตลอด ทั้ง คืน เพื่อ หอ ประชุม จะ พร้อม สําหรับ การ อุทิศ ใน เช้า วัน รุ่ง ขึ้น. Đến phần cuối công trình này, ông thậm chí đã làm suốt đêm để anh em có Phòng Nước Trời sẵn sàng cho lễ khánh thành sáng hôm sau. |
หอสังเกตการณ์ ฉบับ นี้ อธิบาย ว่า คัมภีร์ ไบเบิล บอก อย่าง ไร เกี่ยว กับ ชีวิต และ ความ ตาย Số Tháp Canh này cho biết Kinh Thánh nói gì về sự sống và cái chết. |
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 เมษายน 1992 ประกาศ ว่า พี่ น้อง ชาย ที่ ส่วน ใหญ่ เป็น จําพวก “แกะ อื่น” ที่ ถูก เลือก ได้ รับ มอบหมาย ให้ ช่วย คณะ กรรมการ ปกครอง เหมือน พวก นะธีนิม สมัย เอษรา.—โยฮัน 10:16; เอษรา 2:58. Tháp Canh, số ra ngày 1-1-1993, thông báo rằng một số các anh chọn lọc thuộc nhóm “chiên khác” đang được chỉ định trợ giúp các ủy ban của Hội đồng Lãnh đạo Trung ương, tương đương với người Nê-thi-nim vào thời E-xơ-ra (Giăng 10:16; E-xơ-ra 2:58). |
ใน ปัจจุบัน นี้ มี ความ ต้องการ หอ ประชุม หลาย พัน หลัง ใน เขต งาน ที่ ได้ รับ การ ดู แล จาก สํานักงาน สาขา แอฟริกา ใต้. Hiện nay, cần có vài ngàn Phòng Nước Trời trong khu vực dưới sự chăm sóc của trụ sở chi nhánh ở Nam Phi. |
สําหรับ ราย ละเอียด ของ คํา พยากรณ์ นี้ โปรด ดู แผนภูมิ หน้า 14, 15 ของ วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กุมภาพันธ์ 1994. Muốn thêm chi tiết về lời tiên tri này, xin xem bản liệt kê trong Tháp Canh (Anh ngữ), số ra ngày 15-2-1994, trang 14, 15. |
มัน แตกต่าง กัน มาก เมื่อ เทียบ กับ หอ ประชุม เดิม ที่ ดิฉัน เคย ร่วม. Phòng họp này khác hẳn với Phòng Nước Trời mà tôi đi dự trước đây. |
มนุษย์ ก่อ สร้าง หอ ขนาด ใหญ่ Người ta xây một tháp lớn |
เธอ ชี้ แจง ว่า “ฉัน เรียน รู้ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร.” Bạn ấy giải thích: “Tớ học Kinh Thánh tại Phòng Nước Trời”. |
ดี กว่า สัก เพียง ไร ที่ จะ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา รวม ทั้ง บทความ ทุก เรื่อง ใน หอสังเกตการณ์ และ ตื่นเถิด! Tốt hơn nhiều biết bao là đều đặn đọc Kinh Thánh cũng như các bài trong tạp chí Tháp Canh và Tỉnh Thức! |
คุณ อยาก เข้า ร่วม การ ประชุม ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ใน ชุมชน ของ คุณ สัก ครั้ง ไหม? Bạn có muốn tham dự một buổi họp tại Phòng Nước Trời trong khu vực của bạn không? |
Cùng học Tiếng Thái
Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ หอไอเฟล trong Tiếng Thái, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Thái.
Các từ mới cập nhật của Tiếng Thái
Bạn có biết về Tiếng Thái
Tiếng Thái là ngôn ngữ chính thức của Thái Lan và là tiếng mẹ đẻ của người Thái, dân tộc chiếm đa số ở Thái Lan. Tiếng Thái là một thành viên của nhóm ngôn ngữ Thái của ngữ hệ Tai-Kadai. Các ngôn ngữ trong hệ Tai-Kadai được cho là có nguồn gốc từ vùng miền Nam Trung Quốc. Tiếng Lào và tiếng Thái Lan có quan hệ khá gần gũi. Người Thái Lan và người Lào nói chuyện có thể hiểu nhau, tuy nhiên chữ Lào và chữ Thái Lan khác nhau.