Que signifie manja dans Indonésien?
Quelle est la signification du mot manja dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser manja dans Indonésien.
Le mot manja dans Indonésien signifie gâter, choyer, dorloter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot manja
gâterverb Aku dibesarkan untuk menjadi seorang wanita manja, bukan seorang pemberontak. J'ai été élevée pour être une enfant gâtée, pas une renégat. |
choyerverb Tubuh yang kita manjakan akan menjadi kota korupsi ketakutan ke bumi ini. Le corps que nous choyons deviendra objet de corruption, l'horreur sur cette terre. |
dorloterverb Tentu saja tidak, Aku sudah selalu dimanjakan nya. Bien sûr que non, je l'ai toujours dorlotée. |
Voir plus d'exemples
Wanita seksi sepertimu pantas untuk dimanjakan. Une femme sexy mérite qu'on la dorlote. |
Aku hanya ini manja, hanya mengganggu anak-anak... Je ne suis que cette fille unique, gâtée et ennuyeuse. |
Sekarang jika Anda ingin saran saya keluar, manjakan diri Anda dengan makanan yang layak Un bon conseil... allez en ville et payez-vous un bon repas. |
Kau bertingkah manja. Vous agissez comme un enfant gâté. |
Aku memang bodoh dan manja. J'étais une enfant gâtée, stupide. |
Tidak diragukan lagi dia yakin konspirator nya bahwa menghapus manja, pewaris sembrono dari persamaan adalah apa yang terbaik untuk semua orang. Il a convaincu les comploteurs, qu'éradiquer le maillon faible était mieux pour tous. |
Di belakang gadis ini manja, ada seorang gadis dengan consience jelas... yang manis menerima kesalahan dia dan berkata " maaf. " Derrière cette fillette gâtée, il y a une fille avec une conscience pure qui accepte doucement ses fautes et sait demander pardon. |
Dan kau bilang aku manja. Et vous dites que je suis gâtée. |
Seorang yang kaya dan manja. Quelqu'un de riche et de gâté. |
Mereka dimanjakan seperti bangsawan Chouchoutés comme des rois |
Terima kasih atas kemanjaanmu. Merci pour votre indulgence. |
Uh, manja banget. Collant, en gros. |
”Jim selalu mengatakan bahwa Cal terlalu dimanja dan jika kami —maksudnya saya —mendisiplinnya dengan tegas, ia akan berubah. “ Jean avait toujours pensé que Christophe était tout simplement un enfant gâté et que si nous, c’est-à-dire moi, lui serrions la vis, il s’assagirait. |
Dengan melihat gaya hidup yang manja dan hedonis yang begitu umum dewasa ini, kebalikannyalah yang lebih mungkin terjadi. À en juger par l’indolence et l’hédonisme qui prédominent aujourd’hui, il y a plus de chances pour que ce soit le contraire qui arrive. |
21 Kalau seorang hamba dimanja sejak muda, 21 Si l’on gâte un serviteur dès sa jeunesse, |
Jack, maukah kau mengurus meja para gadis manja? Tu fais leur table? |
Seperti peribahasa, " kecil termanja-manja, besar terbawa-bawa. " L'arbre tombe toujours du côté où il penche. |
Robin Locksley apa-apa tapi pengganggu manja. Robin de Locksley n'est qu'un bravache capricieux. |
Alfonso hanya anak manja yang kejam. Alfonso est juste un cruel petit fils à papa. |
Dia tersenyum manja dan sebagai hukuman, dia berkata, Elle m'a souri avec indulgence, et pour me punir, elle a dit, |
Aku tidak ingin anak gadisku tumbuh menjadi manja dan penuntut. Je ne veux pas que mes filles soient pourries gâtées. |
Wanita yang ingin dilayani dalam segala sesuatu karena ia mungkin telah dimanjakan oleh ibu atau ayahnya, pada dasarnya suka mementingkan diri. La femme qui s’attend à ce que son mari soit à son entier service, peut-être parce que sa mère ou son père l’ont gâtée, est profondément égoïste. |
Regina bermanja-manja dengan Aaron di depanku secara sengaja. Regina faisait exprès pour parader Aaron devant moi. |
Manis, tapi manja. Mignon, mais collant. |
Menurut surat kabar de Volkskrant, kaum muda di Belanda ”merasa bahwa teman-teman mereka dimanja” dan ”terlalu dibesarkan hatinya, sehingga kurang bertimbang rasa terhadap orang lain”. Selon le journal de Volkskrant, les jeunes néerlandais “ trouvent que les jeunes d’aujourd’hui sont trop gâtés ” et qu’on “ les encourage trop à être satisfaits d’eux- mêmes ; de ce fait, ils tiennent moins compte des autres ”. |
Apprenons Indonésien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de manja dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.
Mots mis à jour de Indonésien
Connaissez-vous Indonésien
L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.