เศษใบไม้ trong Tiếng Thái nghĩa là gì?

Nghĩa của từ เศษใบไม้ trong Tiếng Thái là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ เศษใบไม้ trong Tiếng Thái.

Từ เศษใบไม้ trong Tiếng Thái có các nghĩa là râu rễ tre, râu, gốc rạ, tóc cắt ngắn, râu mọc lởm chởm. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ เศษใบไม้

râu rễ tre

(stubble)

râu

(stubble)

gốc rạ

(stubble)

tóc cắt ngắn

(stubble)

râu mọc lởm chởm

(stubble)

Xem thêm ví dụ

และท้ายที่สุด โคมไฟใบไม้ ที่เราออกแบบให้ เฮอแมน มิลเลอร์ (Herman Miller)
Và cuối cùng, Đèn Lá dành cho Herman Miller.
เศษ กระเบื้อง ดิน เผา ที่ เขียน คํา ร้อง ทุกข์ ของ คน งาน ใน ไร่
Lời kêu van của một thợ gặt được viết trên mảnh gốm
นี่คือภาพเศษกระสุนที่สแกนมา
Đây là bản scan gốc của anh.
และสิ่งที่น่าอัศจรรย์ก็คือ แม้ว่าเราจะบิน อยู่สูงมาก เหนือผืนป่านี้ และหลังจากนั้น ในการวิเคราะห์ เราสามารถเข้าไป และสัมผัสประสบการณ์ ราวกับอยู่บนยอดไม้จริงๆ เห็นถึงใบไม้ และกิ่งก้าน เช่นเดียวกับที่สัตว์อื่นๆ ที่อาศัยอยู่ในป่านี้ ได้สัมผัสต้นไม้เหล่านี้
Và tuyệt vời là, mặc dù chúng tôi bay rất cao phía trên cánh rừng, lát nữa trong bản phân tích, chúng tôi có thể đi sâu vào và thật sự trải nghiệm những ngọn cây, rõ rừng từng chiếc lá, chiếc cành, cũng như các sinh vật khác sống trong khu rừng này trải nghiệm nó cùng với những cái cây.
เขาเชือดข้อมือตัวเองด้วยเศษกระจกในห้องขัง
Ông ta cắt cổ tay của bằng một mảnh gương trong xà lim.
เราได้เห็นเพียงเศษเสี้ยวแห่งสัตว์ร้าย นั่นละทัพของเซอร์สิส
Chúng ta chỉ thấy môt phần nhỏ trong đại quân của Xerxes
ยามอัสลานสะบัดแผงคอ ฤดูใบไม้ผลิมาแล้ว
Khi mà ông lắc cái bờm chúng ta lại có mùa xuân trở lại
บิลล์ อยู่ ใน วัย 50 เศษ ๆ มี ครอบครัว เป็น ครู สอน ด้าน เทคโนโลยี การ ก่อ สร้าง.
Bill là chủ gia đình, 50 tuổi, hiện đang dạy về kỹ thuật xây cất.
‘เป็น เศษ เสี้ยว ของ ผล งาน ที่ พระเจ้า ทํา’ (14)
Chỉphần rìa của đường lối Đức Chúa Trời’ (14)
หรือ คุณ มี แนว โน้ม จะ เพ่งเล็ง บุคลิกภาพ ด้าน ลบ ของ ผู้ อื่น ซึ่ง ไม่ ต่าง อะไร กับ นัก เดิน ทาง ที่ ยอม ให้ เศษ ขยะ นิด หน่อย ซึ่ง ผู้ มา เยือน ที่ มัก ง่าย โยน ทิ้ง ไว้ มา ทําลาย ความ รู้สึก ชื่นชม กับ ทิว ทัศน์ อัน สวย งาม ไป อย่าง น่า เสียดาย?—เทียบ กับ ท่าน ผู้ ประกาศ 7:16.
Hay bạn có khuynh hướng chỉ tập trung vào những khuyết điểm của người khác, như một du khách đâm ra chán ghét một phong cảnh tuyệt đẹp chỉ vì một du khách nào đó thiếu lịch sự đã xả một chút rác?—So sánh Truyền-đạo 7:16.
จนถึงตอนนั้นเจ้าจะได้สู้ตอนรุ่งสางกับพวกเศษสวะ
Còn bây giờ, mày vẫn phải sống dưới cái bóng của thằng chó đấy
และอย่างที่ฉันเพิ่งอธิบายไป ว่าเศษอาหารเป็นปัญหา
Như tôi đã giải thích, lãng phí thức ăn là một vấn đề
ก่อนจบการประชุม สิทธิชนออกเสียงให้อัครสาวกสิบสองเปีนประธานดูแล พวกเขา อีกสามปีเศษต่อมา ในเดือนธันวาคม ค.
Vào lúc kết thúc buổi họp này, Các Thánh Hữu đã biểu quyết để cho Nhóm Túc Số Mười Hai chủ tọa họ.
หนึ่ง ปี เศษ ๆ หลัง จาก เรา แต่งงาน ผม ได้ รับ เชิญ ไป บรุกลิน เพื่อ รับ การ อบรม เพิ่ม เติม เป็น เวลา สิบ เดือน.
Hơn một năm sau khi cưới, chúng tôi được mời đến Brooklyn để dự thêm khóa huấn luyện dài 10 tháng.
อย่า แช่ จาน ที่ ใช้ แล้ว ไว้ ค้าง คืน หรือ โยน ขยะ ที่ เป็น เศษ อาหาร ไป นอก บ้าน เพื่อ นํา ไป ทิ้ง ใน วัน รุ่ง ขึ้น.
Đừng để chén bát dơ qua đêm hoặc quăng rác ra ngoài đường khi tới sáng hôm sau mới có người đem đổ.
มีเศษเนื้อชิ้นเล็กชิ้นน้อย
thật nhiều mảnh vỡ.
๑๘ และดูเถิด, ศิลากถูกแยกเป็นสอง; มันแตกอยู่ทั่วพื้นพิภพ, ถึงขนาดที่พบมันเป็นเศษหัก, และเป็นร่องและเป็นรอยแตก, อยู่ทั่วผืนแผ่นดิน.
18 Và này, acác tảng đá bị tách làm đôi; vỡ ra trên mặt đất, đến nỗi khắp nơi trên mặt đất đều thấy các mảnh vụn, các vết rạn và các kẽ nứt.
ประธาน บริหาร ของ องค์การ หนึ่ง ที่ ตั้ง ขึ้น เพื่อ ป้องกัน การ ปฏิบัติ อย่าง เลว ร้าย ต่อ ผู้ สูง อายุ กล่าว ว่า ตัว เลข นี้ อาจ เป็น เพียง “เศษ เสี้ยว หนึ่ง ของ จํานวน จริง ที่ มี มาก มาย.”
Theo lời người điều hành một cơ quan được thành lập nhằm ngăn chận sự ngược đãi, con số đó có thể chỉ là “phần nhỏ so với thực trạng”.
มัน หายใจ หอบ อยู่ กลาง แสง แดด เขต ร้อน และ คอย เศษ เนื้อ ชิ้น ต่อ ไป.
Lè lưỡi ra thở dưới ánh mặt trời nhiệt đới, nó chờ miếng khác quăng về phía nó.
เศษ ภาชนะ ดิน เผา ซะมาเรีย เก็บ รักษา ชื่อ วงศ์วาน เหล่า นี้ ไว้ เจ็ด ชื่อ คือ ชื่อ บุตร ชาย ของ คีละอาด ทั้ง ห้า คน และ หลาน สาว ของ เฮเพ็ร อีก สอง คน คือ ฮัฆลา กับ โนฮา.
Những mảnh gốm ở Sa-ma-ri ghi lại tên của bảy trong số các dòng họ đó—cả năm con trai của Ga-la-át, cũng như hai cháu gái của Hê-phe là Hốt-la và Nô-a.
" ฉันต้องการในฤดูใบไม้ผลิที่นี่ตอนนี้" Mary กล่าวว่า
Mary cho biết: " Tôi muốn mùa xuân ở đây bây giờ, ".
โมเซ เป็น ผู้ เขียน พระ ธรรม พระ บัญญัติ ทั้ง เล่ม ยก เว้น บท สุด ท้าย พระ ธรรม พระ บัญญัติ ครอบ คลุม ช่วง เวลา สอง เดือน เศษ.
Môi-se viết toàn bộ sách Phục-truyền Luật-lệ Ký, ngoại trừ chương chót, để tường thuật lại những sự kiện diễn ra trong thời gian hơn hai tháng.
หนูก็รู้ ฝึกฤดูใบไม้ผลิ
Con biết mà... giải mùa xuân.
กระนั้น ภาย หลัง มี การ ใช้ คํา นี้ ใน เชิง อุปมา หมาย ถึง ใคร ก็ ตาม ที่ เก็บ เศษ ความ รู้ และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คน ที่ ไม่ สามารถ เข้าใจ ความ รู้ นั้น อย่าง ถูก ต้อง.”
Rồi người ta dùng từ này để ám chỉ những người lượm lặt thông tin, nhất là những người không hiểu được các thông tin mình thu nhặt”.
ตอนวันอาทิตย์เช้า เพื่อนบ้านก็เอาเครื่องเป่าใบไม้ออกมา และฉันก็อยากจะบีบคอพวกเขา
Và vào sáng chủ nhật thì mọi người mang máy thổi lá ra. và tôi chỉ muốn bóp cổ họ chết thôi.

Cùng học Tiếng Thái

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ เศษใบไม้ trong Tiếng Thái, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Thái.

Các từ mới cập nhật của Tiếng Thái

Bạn có biết về Tiếng Thái

Tiếng Thái là ngôn ngữ chính thức của Thái Lan và là tiếng mẹ đẻ của người Thái, dân tộc chiếm đa số ở Thái Lan. Tiếng Thái là một thành viên của nhóm ngôn ngữ Thái của ngữ hệ Tai-Kadai. Các ngôn ngữ trong hệ Tai-Kadai được cho là có nguồn gốc từ vùng miền Nam Trung Quốc. Tiếng Lào và tiếng Thái Lan có quan hệ khá gần gũi. Người Thái Lan và người Lào nói chuyện có thể hiểu nhau, tuy nhiên chữ Lào và chữ Thái Lan khác nhau.