จันทร์เพ็ญ trong Tiếng Thái nghĩa là gì?

Nghĩa của từ จันทร์เพ็ญ trong Tiếng Thái là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ จันทร์เพ็ญ trong Tiếng Thái.

Từ จันทร์เพ็ญ trong Tiếng Thái có nghĩa là Trăng tròn. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ จันทร์เพ็ญ

Trăng tròn

สงสัยคืนจันทร์เพ็ญ
Chắc là đêm trăng tròn.

Xem thêm ví dụ

“วัน จันทร์ ที่ 17 กันยายน เรา พบ ร่าง ของ เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง บาง คน ที่ รีบ เข้า ไป ใน ตึก เมื่อ วัน อังคาร ก่อน.
“Vào Thứ Hai, ngày 17 tháng 9, chúng tôi kéo ra được xác của vài người lính cứu hỏa, những người đã xông vào tòa nhà hôm Thứ Ba tuần trước.
ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ ที่ จ้อง ดู เกิด ความ เคารพ ยําเกรง! ที่ บทเพลง สรรเสริญ 8:3, 4, (ล. ม.) ดาวิด แสดง ความ รู้สึก พรั่นพรึง เป็น คํา พูด ดัง นี้: “ขณะ ที่ ข้าพเจ้า แล เห็น ฟ้า สวรรค์ ของ พระองค์ บรรดา ราชกิจ แห่ง นิ้ว พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ดวง จันทร์ และ ดวง ดาว ทั้ง หลาย ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง จัด ทํา ขึ้น ไว้ นั้น แล้ว มนุษย์ ที่ ต้อง ตาย นั้น เป็น ผู้ ใด เล่า ที่ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง เขา และ บุตร มนุษย์ เดิน ดิน ที่ พระองค์ จะ ทรง ดู แล เขา?”
Nơi Thi-thiên 8:3, 4, Đa-vít nói lên sự kinh sợ mà ông cảm thấy: “Khi tôi nhìn-xem các từng trời là công-việc của ngón tay Chúa, mặt trăng và các ngôi sao mà Chúa đã đặt, loài người là gì, mà Chúa nhớ đến? Con loài người là chi, mà Chúa thăm-viếng nó?”
เป็นไปได้ เราจะเสียหมอนี่ เหมือนในมุมมืดของดวงจันทร์ล่ะ
Có lẽ tôi sẽ mất liên lạc cho tới khi tôi đến được bên kia.
20 ใน ความ หมาย ใด ที่ “ดวง อาทิตย์ จะ ถูก ทํา ให้ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ ไม่ ส่อง สว่าง และ ดวง ดาว จะ ตก จาก ฟ้า สวรรค์ และ อํานาจ ต่าง ๆ แห่ง ฟ้า สวรรค์ จะ ถูก ทํา ให้ สะเทือน”?
20 ‘Mặt trời tối-tăm, mặt trăng không sáng, các ngôi sao sa xuống, và các thế-lực của các từng trời rúng động’ theo nghĩa nào?
โดย คํานึง ถึง เรื่อง นี้ เสมอ เรา จึง ได้ จัด การ ศึกษา ภาย ใน ครอบครัว ทุก สัปดาห์ ส่วน ใหญ่ เป็น ตอน เย็น วัน จันทร์.
Ghi nhớ điều này, chúng tôi có buổi học gia đình mỗi tuần, hầu hết vào tối Thứ Hai.
(บทเพลง สรรเสริญ 36:9) เมื่อ มอง ไป รอบ ๆ เรา เห็น หลักฐาน มาก มาย ที่ เป็น พระ หัตถกิจ ของ พระ ยะโฮวา เช่น ดวง อาทิตย์, ดวง จันทร์, และ ดวง ดาว ต่าง ๆ.
(Thi-thiên 36:9) Xung quanh, chúng ta thấy rất nhiều bằng chứng về các công trình của Đức Giê-hô-va, như mặt trời, mặt trăng và các vì sao.
ท่าน ร้อง เพลง เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ดัง นี้: “ครั้น ข้าพเจ้า พิจารณา ท้องฟ้า, ที่ เป็น พระ หัตถกิจ ของ พระองค์, คือ ดวง จันทร์ กับ ดวง ดาว ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ประดิษฐาน ไว้; มนุษย์ เป็น ผู้ ใด เล่า ที่ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง เขา?
Ông hát về Đức Giê-hô-va: “Khi tôi nhìn-xem các từng trời là công-việc của ngón tay Chúa, mặt trăng và các ngôi sao mà Chúa đã đặt, loài người là gì, mà Chúa nhớ đến? Con loài người là chi, mà Chúa thăm-viếng nó?”
ตอนนั้นเป็นวันจันทร์เช้า ข่าวเพิ่งออกเกี่ยวกับดาวเทียมดวงแรก ที่ขึ้นไปโคจรรอบโลกแล้ว
Và vào một buổi sáng Thứ 2, báo chí vừa đưa tin về chiếc vệ tinh này giờ đã xoay quanh quỹ đạo của trái đất.
และเขาได้เปลี่ยนความเข้าใจของเรา ที่มีต่อดวงจันทร์
Và ông đã thay đổi nhận thức của chúng ta về Mặt Trăng.
สิบสองดวงจันทร์ ที่หมายความว่าอย่างไร
" 12 mặt trăng, " Có nghĩa gì?
ภาพนี้แสดงส่วนหนึ่งของท้องฟ้า ขนาดเล็กมาก จนต้องใช้ภาพขนาดนี้ 100 ส่วน จึงจะแปะทับดวงจันทร์บนท้องฟ้าได้มิด
Bức ảnh này là một mảnh trên bầu trời. nhỏ tới mức cần 100 mảnh như vậy để bao quanh mặt trăng.
มีสิบสองคนได้ก้าวลงไปเดินบนผิวดวงจันทร์ โดยที่ตอนนี้ อัลดริน ถือเป็นผู้ที่มีอายุมากที่สุด ภายหลังจากการเสียชีวิตของอาร์มสตรองเมื่อปีที่แล้ว
Mười hai người đã đặt chân lên bề mặt mặt trăng, mà trong đó Aldrin giờ đây, sau khi Armstrong qua đời năm ngoái là người lớn tuổi nhất.
การลงจอดบนดวงจันทร์เกิดขึ้นได้ ท่ามกลางบริบท ของชัยชนะทางเทคโนโลยีหลายอย่างรวมกัน
Việc ta đặt chân lên mặt trăng diễn ra trong bối cảnh hàng loạt những kì tích về công nghệ.
G2 ดินแดน อุดม สมบูรณ์ รูป จันทร์ เสี้ยว
G2 BÁN NGUYỆT MÀU MỠ
ทีนี้ ในตอนท้ายที่เครื่องบินผ่านไป มันใช้เวลา 45 นาทีเต็มๆ กว่ากบจะกลับมาร้องประสานเสียงกันอีกครั้ง ภายใต้พระจันทร์เต็มดวง ระหว่างช่วงเวลานั้น เราเฝ้าจับตา หมาป่าสองตัว และนกฮูก ( Horned owl ) เข้ามาจับกบไปนิดหน่อย
Bây giờ là lúc kết thúc khi bay ngang qua đó, nó đã cho những con ếch mất 45 phút để đồng bộ lại chorusing của chúng, và trong thời gian đó, và dưới ánh trăng tròn, chúng tôi đã xem như là hai chó sói và một great horned owl đến để nhận ra một vài con số của họ.
ใช่ แล้ว ทุก สิ่ง ที่ เกี่ยว กับ โลก ของ เรา ตั้ง แต่ “ทําเล” ของ โลก ไป จน ถึง อัตรา ความ เร็ว ใน การ หมุน รอบ ตัว เอง และ ดวง จันทร์ ที่ เป็น เพื่อน บ้าน กับ โลก ล้วน ให้ หลักฐาน ที่ แสดง ถึง การ ออก แบบ ที่ สุขุม รอบคอบ ของ พระ ผู้ สร้าง ผู้ ชาญ ฉลาด.
Thật vậy, mọi điều về hành tinh của chúng ta—từ “địa chỉ”, tốc độ quay đến mặt trăng của nó—minh chứng phải có một Đấng Tạo Hóa khôn ngoan thiết kế*.
♪ ในยามจันทร์ทอแสง ฉันจะพลีชีวีให้ ♪ ♪ และในความฝันลึกล้ํา ♪
♪ Trong kỳ kinh nguyệt, ta sẽ từ bỏ cuộc sống của mình ♪ ♪ Và nơi những giấc mơ sâu ♪
ผู้ พยากรณ์ ชาว ฮีบรู หลาย คน ต่าง ก็ พรรณนา เช่น เดียว กัน ถึง ดวง อาทิตย์ ถูก ทํา ให้ มืด ไป ดวง จันทร์ ไม่ ส่อง สว่าง และ ดวง ดาว ไม่ ส่อง แสง.
Những nhà tiên tri Hê-bơ-rơ khác nhau cũng tả việc mặt trời tối tăm, mặt trăng và các ngôi sao không chiếu sáng.
พลูทาร์ก นัก ประพันธ์ ชาว กรีก อ้าง ว่า ดวง จันทร์ เป็น จุด หมาย สุด ท้าย ของ จิตวิญญาณ อัน บริสุทธิ์ หลัง จาก ตาย.
Nhà văn Hy-lạp là Plutarch cho rằng mặt trăng là nơi cuối cùng mà các linh hồn tinh khiết đi đến sau khi người ta chết.
และ เกี่ยว เนื่อง กับ วัน นั้น มี ‘เลือด และ ไฟ และ ควัน ปก คลุม’ มาก มาย ดวงอาทิตย์ ไม่ ทํา ให้ ความ มืด สลัว ของ เมือง นั้น สว่าง ใน ตอน กลางวัน และ ดวง จันทร์ ทํา ให้ นึก ถึง การ หลั่ง เลือด ไม่ ใช่ แสง จันทร์ สี เงิน ยวง อัน เย็น ตา ใน ตอน กลางคืน.”
Và trong ngày ấy có nhiều ‘máu, lửa và những trụ khói’, mặt trời không chiếu sáng làm cho thành trở nên u ám giữa ban ngày, và mặt trăng có vẻ như máu chứ không phải ánh trăng vàng hiền hòa của đêm khuya”.
ว่าในเพียงสี่ศตวรรษ จะได้นําเราจากการดูครั้งแรกของ กาลิเลโอผ่านกล้องโทรทรรศน์ ที่อีกโลกหนึ่งที่จะออกจากรอย เท้าบนดวงจันทร์ของเรา
Khoa học mạnh mẽ đến nỗi chỉ trong vòng có 4 thế kỷ, nó đã đưa chúng ta đi từ cái nhìn đầu tiên của Galileo vào kính viễn vọng tới bước chân đầu tiên lên Mặt Trăng.
ขณะ นั้น เขา กําลัง รณรงค์ หา เสียง เลือก ตั้ง เพื่อ จะ ได้ ที่ นั่ง ใน สภา บราซิล ถึง แม้ ตาราง เวลา ทํา งาน ของ เขา จะ เต็ม แน่น แต่ เรา ก็ ได้ ศึกษา ทุก บ่าย วัน จันทร์.
Lúc ấy, ông đang vận động tranh cử để được một ghế trong Quốc Hội Brazil, nhưng dù bận rộn ông vẫn học Kinh Thánh mỗi chiều Thứ Hai.
ลองคิดถึงดวงจันทร์สิ มันเป็นเรื่องสําคัญเวลามองไปที่ดวงจันทร์
Quan sát mặt trăng là rất quan trọng
ตรงนี้เราจะเห็นเส้นทางโคจรที่ซับซ้อน ของโครงการแคสสินี รหัสสี ซึ่งเป็นรหัสแทนโครงการในแต่ละระยะ ได้ถูกพัฒนาขึ้นอย่างชาญฉลาดเพื่อที่ว่า การโคจร 45 ครั้งผ่านดวงจันทร์ที่ใหญ่ที่สุดอย่าง ดาวไททัน (Titan) ซึ่งใหญ่เสียยิ่งกว่าดาวพุธนั้น จะช่วยเบี่ยงวิถีโคจรของยาน ให้เข้าสู่เส้นทางแต่ละช่วงของโครงการพอดี
Nhưng chúng ta thấy ở đây đường bay phức tạp của tàu Cassini mã hóa màu sắc cho các chặng sứ mệnh khác nhau, khéo léo phát triển để 45 lần chạm trán với mặt trăng lớn nhất, hành tinh Titan, lớn hơn cả hành tình Mercury, làm chệch hướng quỹ đạo thành các phần khác nhau của hành trình sứ mạng.
ถ้า ไม่ มี ดวง จันทร์ ที่ ได้ รับ การ ออก แบบ ขึ้น โดย เฉพาะ โลก ของ เรา คง จะ เหมือน กับ ลูก ข่าง ที่ เอียง ไป เอียง มา บาง ที อาจ จะ พลิก และ หมุน ตะแคง ข้าง ก็ ได้!
Không có mặt trăng lý tưởng, hành tinh của chúng ta sẽ bị chao đảo như con quay, thậm chí có thể lật ngược!

Cùng học Tiếng Thái

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ จันทร์เพ็ญ trong Tiếng Thái, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Thái.

Các từ mới cập nhật của Tiếng Thái

Bạn có biết về Tiếng Thái

Tiếng Thái là ngôn ngữ chính thức của Thái Lan và là tiếng mẹ đẻ của người Thái, dân tộc chiếm đa số ở Thái Lan. Tiếng Thái là một thành viên của nhóm ngôn ngữ Thái của ngữ hệ Tai-Kadai. Các ngôn ngữ trong hệ Tai-Kadai được cho là có nguồn gốc từ vùng miền Nam Trung Quốc. Tiếng Lào và tiếng Thái Lan có quan hệ khá gần gũi. Người Thái Lan và người Lào nói chuyện có thể hiểu nhau, tuy nhiên chữ Lào và chữ Thái Lan khác nhau.